Vandal
  1. Videojuegos
  2. Noticias
  3. Assassin's Creed Origins
  4. Así es el doblaje español de Assassin's Creed Origins, con Clara Lago

Así es el doblaje español de Assassin's Creed Origins, con Clara Lago

Se pone a la venta este viernes.
· · PC PS4 XBOne 

Ubisoft anunció el mes pasado uno de sus fichajes para el doblaje de Assassin's Creed Origins en castellano, el de la actriz Clara Lago como Cleopatra. En Vandal os mostramos el resultado en el siguiente vídeo, que muestra una cinemática con varios personajes, entre ellos Cleopatra. Os advertimos que lógicamente revela algunos detalles de la historia y se puede considerar spoiler.

"Es uno de los personajes históricos más maravillosos que puede interpretar una mujer. Tenía una capacidad de seducción impresionante y eso es algo que los jugadores irán descubriendo en el nuevo título de la saga", comentó Clara Lago en su presentación.

Nuestras impresiones finales en Vandal

Assassin's Creed Origins presenta su tráiler de lanzamiento.
Compartir

"Pensábamos que jugar cuatro horas a Assassin's Creed Origins nos iba a dejar una idea muy clara de lo que va a ser el juego final, pero seguimos teniendo unas cuantas dudas, aunque también muchas certezas", os comentábamos aquí.

Assassin's Creed Origins se pone a la venta en PC, Xbox One y PlayStation 4 el 27 de octubre.

Imagen 1

Otras noticias sobre:

Juegos Relacionados:

Lanzamiento: 27/10/2017 · Género: Acción / Aventura
Lanzamiento: 27/10/2017 · Género: Acción / Aventura
Lanzamiento: 27/10/2017 · Género: Acción / Aventura
Todos los juegos de Assassin's Creed
Guía Assassin's Creed Origins, trucos y consejos

VanHolt · hace 49 minutos
No me ha gustado NADA el doblaje. Poco creíble y falto de dramatismo. Como dicen otros usuarios; como el que fichó a Cristian Gálvez....

Meydon · 26/10/2017 20:05
[respuesta:52]Ahi es cuando se nota cuando un actor no viene del teatro, el problema esta en que no tienen el tono uniforme y vocalizando que tienen los dobladores al doblar y los actores de teatro (que son conscientes que no hay primeros planos y que entonces tienen que poner mas énfasis en la voz.

Basicamente lo que hace la tipa es leer el texto que le han dado tal cual, incluso santiago segura para la peli de hellboy 2 se lo tomó en serio cuando tuvo que doblar a uno de los personajes (el tio de humo) que de hecho hasta que no te fijas bastante no te percatas que es él.

Al menos cuando pasan estas cosas ya se ve el "talento" que tienen realmente estos personajes que estan donde estan por haber jugado al caballito invertido con algún productor.

Lo peor es que hay alguien que ha pensado que era buena idea meter a esta tia doblando en el juego, debe ser el mismo que pilló a Galvez y al rubius para SO xD.

PD: y sin tener en cuenta la cara de feto que tiene la tia xD.[/respuesta]

juan-karlos-c · 26/10/2017 19:09
penoso

lightinside · 26/10/2017 12:49
El problema no está en que se sepa o no qué voz tenía Cleopatra (ya tardaba en salir el análisis simple del día), sino que el doblaje de Clara Lago es artificial, no creíble, antinatural y diría que impostado. Aquí la versión original y no hay color
[video:https://youtu.be/HjtvbRhkdwI]

Yakumo_Fujii · 26/10/2017 12:49
Si el doblaje del susodicho no canta porque quejarse?

Flecha subir