Vandal
  1. Videojuegos
  2. Noticias
  3. The Evil Within presenta su vídeo del TGS doblado al castellano

The Evil Within presenta su vídeo del TGS doblado al castellano

El terror promete volver de la mano de Mikami.
· · PC X360 PS3 PS4 XBOne 

Bethesda ha publicado un nuevo tráiler de The Evil Within, el juego de terror dirigido por Shinji Mikami –creador de Resident Evil y considerado uno de los padres del 'survival horror'–, que nos llega, por primera vez, doblado al castellano.

Este tráiler es el que se presenta ahora mismo en Tokyo Game Show, y que nos va desvelando poco a poco qué tiene que ofrecer este juego, que promete recuperar las bases de un género que lleva un tiempo algo perdido.

The Evil Within está en desarrollo para Xbox One, Xbox 360, PlayStation 4, PlayStation 3 y PC, y su lanzamiento está previsto para 2014.

Vemos lo nuevo de Shinji Mikami doblado al castellano.
Compartir
HD

Otras noticias sobre:

Juegos Relacionados:

PS3
Género: Aventura · Lanzamiento: 14/10/2014
X360
Género: Aventura · Lanzamiento: 14/10/2014
PC
Género: Aventura · Lanzamiento: 14/10/2014
PS4
Género: Aventura · Lanzamiento: 14/10/2014
XBOne
Género: Aventura · Lanzamiento: 14/10/2014

JAVOMAN · 17/09/2013 16:38
Este juego sera la neta.

TakuTag · 17/09/2013 16:39
Faltan dobladores en españa. Joder, no sabía si estaba oyendo al tío de La Cúpula, al de CSI o al del juego. Aún así, las voces cuadran bastante con los personajes.

En cuanto al juego, pinta bastante bien, pero esperaré a ver más.

dantemugiwara · 17/09/2013 16:54
cool, lo espero con ansia

devilandres · 17/09/2013 16:57
Se ve excelente, y me recordó a alone in the dark 4 de ps1.

Mike1982 · 17/09/2013 17:00
pintaza,y encima me sorprende que ya lo tengan hasta doblado

Korru-ravem · 17/09/2013 17:06
Buen Doblaje, el juego promete!!!!

Schedar · 17/09/2013 17:08
Esto síiiii.... Este juego tiene algo que ofrecer, por Dios!!!!

Espero novedades frescas, si no en jugabilidad, al menos sí en historia y personajes... Quiero cositas frescas y no tanto refrito, leñe!!!

Una lástima que Sony no se hubiera hecho con los derechos de este juego y lo hubiermos tenido de lanzamiento con una calidad brutal para ps4.... Se hubieran vendido consolas como piruletas.

snake091 · 17/09/2013 17:15
Tiene muy buena pinta y el doblaje es sublime :D

Shiva_dilan · 17/09/2013 17:23
No soy muy seguidor (es más, paso de largo) del género survival, pero este me ha gustado.

El_panochas · 17/09/2013 17:25
Buen doblaje,..
Buen guiño de Dexter hablando de la sangre.... Un puntazo!!

Gracias por doblar un trailer y el juego....

Rockstar,.. aprende un poco....

Jeipi59 · 17/09/2013 17:26
Survival horror con sigilo

SOLD!

WZeroDs · 17/09/2013 17:27
Lastima de Sony... puffff joder, lastima que no saldra para el 31 de octubre XDDD, este juegos sera un Must Have :)

AlbertWesker31 · 17/09/2013 17:41
La verdad es que ya va haciendo falta nueva sangre en esto de los doblajes , no es que lo hagan mal , pero es que ya tengo mas que oidas a la mayoria de voces que salen en muchas series y videojuegos.Haber si Maria Cebrian y Baxa Tv terminan metiendose en esto del doblaje de manera profesional :)

AnimalDK · 17/09/2013 17:43
El juego está doblado porque es propiedad de Zenimax, la matriz de Tango, el estudio de Mikami. Rage, Skyrim, New Vegas, Dishonored... todos doblados, su nuevo juego no iba a ser menos. Puede sorprenderos porque sea japonés pero ya está.

Kishin_Oberon · 17/09/2013 18:53
Me voy a cagar vivo,pero este juego es de los de jugar por la noche,me esperare a tenerlo en la siguiente generación.

Yomis_simoY · 17/09/2013 18:56
El juego pinta bastante bien.. lo triste es que la gente se sorprenda porque un juego venga doblado cuando a estas alturas ya debería ser la norma y más en los juegos que apuntan alto (por presupuesto más que nada)..como bien dice @AnimaIDK Zenimax en este aspecto sería de imitar por el resto... en cuanto a lo de los actores de doblaje españoles cierto es que casi siempre se oyen a los mismos, pero no es porque no haya calidad en el resto.. digamos que es la costumbre e ir a lo seguro..

the-grim · 17/09/2013 19:37
El que venga doblado me parece fantástico,a ver si aprenden las demás compañías de juegos.

Lobosolitario · 17/09/2013 19:40
Buen doblaje.

El principio me ha recordado un poco al Outlast, que por cierto, lo estoy jugando y me ha dado un par de sustos o tres  XD.

Ragnar- · 17/09/2013 20:22
Solo falta saber que dia hay que recogerlo de la tienda.

solidsnake18 · 17/09/2013 20:41
JUEGAZO!!

Jeipi59 · 17/09/2013 21:07
[respuesta:19]Ese va a salir para Ps4 ¿verdad?[/respuesta]

silentlui · 17/09/2013 21:11
Por fin el Survival ha vuelto y ojalá se quede de por vida

Headless · 17/09/2013 21:13
Otra vez los mismos dobladores de todos los juegos :') Quiero un doblaje como el heavenly sword o remember me...

solidsnake18 · 17/09/2013 21:20
[respuesta:24]Es que los doblajes de Sony siempre son la ostia(y ahora vendrá alguno y me llamará fanboy  :gota: meh!) no solo el de Heavenly, doblajes como el de Uncharted o el de Infamous son una pasada.

[video:http://www.youtube.com/watch?v=iGlUfI3GPs0][/respuesta]

Headless · 17/09/2013 21:29
[respuesta:25]Seguro que todas las voces que aparecen en el uncharted aparecen en el evil within, porque son todo actores de madrid, que es donde se doblan el 90% de los juegos, yo quiero un doblaje de barcelona :'([/respuesta]

keli_2234 · 17/09/2013 21:36
que puto bombardeo del puto video del gran thef auto cada vez que quieres ver un video
YA LO TENGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO   JODER YA ESTA BIEN TANTO REFREGARMELO

Luceid69 · 17/09/2013 22:49
Me gusta mucho este juego, espero que cumpla con la atmosfera y ambientacion de los lugares que visitaremos para que acojone lo mas posible.

JigSaw · 17/09/2013 23:02
este trailer es el mismo de la pre-conferencia de sony pero doblado

Jeipi59 · 17/09/2013 23:36
[respuesta:29][secreto][img]http://images2.wikia.nocookie.net/__cb20130330024105/horadeaventura/es/images/8/88/No_me_digas_XDDDD.jpg[/img][/secreto]

Pero es mejor verlo así, el doblaje no está nada mal.[/respuesta]

Redsax · 18/09/2013 01:25
Doblaje de calidad, como debe ser. Así deberían de llegar todos los juegos, ya sean orientales u occidentales.

[respuesta:27]Ya te digo, hasta el nabo estoy ya del dichoso juego :/ [/respuesta]

JaviMarshall · 18/09/2013 02:16
joder xo q guapada de trailer..!!

pues si..ya podria rockstar doblar los putos gta entonces si q ya serian la releche...lo estoy jugando ahora y es una puta pasada

KANDU22 · 18/09/2013 02:40
espero me permita elegir el idioma (como RE 6) que el Skyrim me lo compre en ingles debido a lo cutre del doblaje ¬¬

cambanato · 18/09/2013 02:47
no me agrada el gallego ....
me quedo con el ingles y subtitulos en español ....

Shingo · 18/09/2013 09:12
Wii U nada? pse

Headless · 18/09/2013 13:20
[respuesta:34]Pues muy listo no eres visitando una pagina de España.[/respuesta]

Jeipi59 · 18/09/2013 14:08
[respuesta:34]¿Gallego?

Hermano, no soy español, pero lo que estás diciendo no tiene ni pies ni cabeza

¿Como vas a confundir un idioma con otro distinto?

España tiene varios idiomas ¿sabías? como el valenciano, el aranés, el catalán, el euskera, y otro montón. Pero el oficial y mas hablado es el castellano.

El país tiene comunidades variadas y cada una es diferente (Tanto que por eso aparecen independentistas), así que te invito a que conozcas de cultura general antes de quedar tan mal en un foro cuya mayoría es ESPAÑOLA y nosotros, los latinoamericanos somos minoría.

Si quieres foros latinos ve a LevelUp de Yahoo.

PD: Ya lo dije y lo vuelvo a repetir, el doblaje está genial, ojalá llegue así por estos lares y sino, con el doblaje nuestro :)[/respuesta]

AlbertWesker31 · 18/09/2013 14:26
[respuesta:37]Me alegra ver que por una vez alguien de Sudamerica corrige a otra persona que tambien viene del mismo sitio , lo normal suele ser que lo haga alguien de España XDDD[/respuesta]

keydr · 18/09/2013 16:07
Pero que buena pinta tiene este juego

Lobosolitario · 18/09/2013 17:29
[respuesta:22]Sip   ;)[/respuesta]

Sergiocius · 19/09/2013 00:38
[respuesta:37]Da gusto leer comentarios así de un Latinoamericano  :D[/respuesta]

JosuExN64x · 19/09/2013 10:50
Sea cuál sea el doblaje (España o Latam) me gusta más ver que hacen los personajes que estar leyendos las palabritas de subtítulos, así no me pierdo de nada extraño más aun cuando es un survival horror.

KANDU22 · 25/09/2013 02:00
[respuesta:37]debe de ser de algun pais del sur (argentina-uruguay-chile o paraguay)
alli a cualquier español le dicen gallego (no tienen ni puta idea donde queda galicia y menos cual es el dialecto ,,, XD)
prejuicio bastante tonto .. si los hay  :rolleyes:

aaaaa por alli no gusta para nada el doblaje de españa. :([/respuesta]

Jeipi59 · 25/09/2013 03:45
[respuesta:43]Respeto, antes que nada (Soy colombiano pero me disgusta un poco que generalices con eso de los países del sur. tal vez su archireconocido término "despectivo"  sudaca resulta un poco desfasado, y tonto si se analiza mas a fondo las raíces de la palabra).

Puede que mucha gente de por aquí ignore algunas cosas con respecto a eso, pero no todos somos así y si vamos a convivir en un foro cuya mayoría es del otro lado del charco , lo minímo que hay que hacer es tolerar y saber de lo que se habla antes de darle click a "enviar mensaje" , pero obviamente a las minorías sean cual sean, se respetan en la misma medida que ese respeto es dado

Te pongo un ejemplo claro, imagina que un compatriota tuyo dice "Todos los catalanes son discriminadores y ninguno habla castellano" ,primero , el hacer una generalización colocando "todos" al principio de la frase es incorrecto y segundo, el afirmar tal cosa desde la ignorancia no es un gran ejemplo de lucidez, sobre todo, para los que saben que la declaración no es cierta.

El doblaje de España es muy bueno, sobre todo en videojuegos, además que en las películas se respetan mas los contextos de lo que se quiere traducir.
Lo que pasa es que a la gente que no le gusta simplemente no se crió  con ese doblaje (Caso contrario a ustedes, que si no estoy mal las pelís de Disney les llegaban dobladas al latino), pero no por eso se puede justificar, de ninguna manera, un comentario ignorante como de el sujeto que repliqué de primeras.

Salud![/respuesta]

dantemugiwara · 25/09/2013 12:06
[respuesta:44]Las pelis antiguas de disney llegaron en latino a España, creo que luego las volvieron a doblar en español... pero creo que casi todos las prefieren ya en latino.
Aunque creo que en latino los animes son mejroes que en español, por ejemplo[/respuesta]