Yosuke Futami, el productor de los juegos de Sword Art Online, ha prometido que la traducción inglesa de Sword Art Online: Lost Song mantendrá esta vez un buen nivel y que no se repetirá lo ocurrido con Sword Art Online: Hollow Fragment, cuya traducción estaba repleta de errores.
"Cierto, la traducción inglesa de Sword Art Online: Hollow Fragment no estuvo demasiado bien, ¿verdad? Hay una razón para eso, pero no es algo de lo que pueda hablar", dijo Futami.
"Conocemos la raíz del problema y puedo decir que esta vez haremos las cosas de forma diferente. Los fans pueden esperar una traducción mucho mejor y el proceso de localización se manejará de una forma muy diferente. Por favor, esperadlo con ilusión".
Sword Art Online: Lost Song se pondrá a la venta en PlayStation 3 y PlayStation Vita. Su lanzamiento japonés está confirmado para el año que viene, aunque de momento no se ha dicho nada sobre un posible estreno occidental. Eso sí, la versión asiática tendrá textos en inglés.