Vandal
  1. Videojuegos
  2. Noticias
  3. Microsoft presenta su nueva tecnología de traducción automática

Microsoft presenta su nueva tecnología de traducción automática

Realiza traducciones orales instantáneas entre inglés y chino con la voz del emisor.
· · PC 

Microsoft está trabajando en un software de traducción automática capaz de hacer traducción oral directa entre chino e inglés, de momento, según ha mostrado la compañía.

Aunque la presentación ha trascendido ahora, la presentación en público se realizó por parte de Rick Rashid, director de investigación de Microsoft, en la ciudad de Tianjin, en China, el pasado 25 de octubre.

En ese evento, se utilizó el software para traducir automáticamente lo que estaba diciendo Rashid. "Estoy hablando en inglés y ustedes escuchan mis palabras en chino con mi propia voz", dijo, mostrando el sistema de traducción y el sintetizador de voz que trabaja simultáneamente con el mismo imitando la voz del emisor del mensaje.

Recientemente, Tashid actualizó su blog exponiendo esta tecnología a través de una presentación que hizo más recientemente, esta vez ante público anglófono.

Rashid explica que esta tecnología ha dado grandes avances, tanto en el reconocimiento de la voz del emisor, como en la generación del texto traducido. "En vez de que una de cada cuatro o cinco palabras sea errónea, la tasa de errores es ahora de una palabra equivocada de cada siete u ocho".

Otras noticias sobre:


Rancid · 17/11/2012 14:30
chin chon li

sanpepe1997 · 17/11/2012 14:38
[respuesta:2]Discrepo.
[/respuesta]

NinjaHanzo · 17/11/2012 15:11
Joder, que pasada.

Esta tecnologia cuando en un futuro se instale en las tablets/smartphones va a venir de puta madre para salir de viaje.

Adios al tipico librillo guia de idiomas de viaje, que es mas engorroso de lo que ayuda.

Shigatsu055 · 17/11/2012 15:31
buena noticia muy interesante

calin07 · 17/11/2012 15:31
espero que sea mejor que la de google.

Tavomena · 17/11/2012 15:48
esta genial,buen trabajo de microsoft :O

Aoshi__Nihon · 17/11/2012 16:18
No sé como será con el chino porque he empezado a estudiarlo este año, pero en japonés tendrán que currarse mucho la traducción automática, ya que hasta ahora ningún traductor ha podido traducir correctamente tantísimos matices, homofonías, etc. que implica el japonés. No sé ...

douzbam · 17/11/2012 17:26
Me parece excelentísimo, de aqui en unos años ya veremos un traductor universal! Bien echo microsoft.

xdanx · 17/11/2012 17:44
Eso es lo que me impresiona de este tipo de personas, dicen mil palabras y no dicen nada. Que manera de hablar a lo tonto, sería más fácil ir directo al punto.

elantris · 17/11/2012 18:11
bueno a ver si ponen uno para castellano y nos traducen todos eso juegos q vienen en otros idiomas y no traducen ni los subtitulos.

Pelo-concha · 17/11/2012 18:54
Grande Microsoft. Para cuando la realidad virtual?

Yomis_simoY · 17/11/2012 19:48
Entonces ya no nos tendremos que inyectar los nano robots traductores? juu... :-(

Bueno, ahora en serio, imagino que todos habremos pensado lo mismo y nos habremos planteado si se pordrá usar en los estudios de doblaje de los juegos, pensadlo, mientras lo doblas en inglés, podrías doblarlo y grabarlo también a otros idiomas directamente con "la misma voz del doblador" yo de pensarlo... mmm jejje

pGraphics · 17/11/2012 20:01
Profesion de traductores desapareciendo en 3..2...1..... ¿Se pondran en guerra como las distribuidoras de contenido?

Ragnar- · 17/11/2012 20:28
Podian crear,Microsoft o quien sea,un traductor por escrito que funciene.Porque a dia de hoy te puedes hartar de reir con el de Google :D

ElBlodel · 17/11/2012 22:15
que guapo, eso si que esta bien pasado de onda!!!! que te escuches en otros idiomas!!! ya no es imprescindible aprender ingles ajajajajaja :D

TheDarkness96 · 18/11/2012 03:05
Increible tecnología, esperemos y microsoft la mejore con el paso del tiempo.

Xilos · 18/11/2012 03:18
Yo lo que veo es un audífono que genere el proceso a la inversa (del idioma extranjero a tu nativo) ...entender todos los idiomas del mundo con un simple pinganillo, eso si que seria una autentica revolución (pero revolución como lo fue el invento de la rueda) a todos los niveles y no los gadets que  cada año salen como "el invento del siglo"

Se perdería un poco del conocimiento cultural que implica aprender una lengua pero se romperían casi todas las fronteras del mundo...si esta tecnologia se perfecciona y masifica en los años venideros podremos estar orgullosos de decir que vivimos uno de los 5-10 acontecimientos mas importantes de la historia hasta el momento

PD :Incluso si la aplicacion no fuera "perfecta" con solo permitir conversas simples y básicas con cualquier persona del mundo seria uno de mis grandes sueños cumplidos

paul_97 · 18/11/2012 03:48
joder con esto final fantasy type 0 entenderia chingon

JigSaw · 18/11/2012 06:46
esto es increible, esto seria impresindible para comunicarse y con esto los canales de noticias ya no nececitarian una persona que les traduzca claro si se esta entrevistando ah una persona, seria bien que con esta tecnologia coloque mas idiomas

StormShadow · 18/11/2012 08:43
Menuda pasada.

zacrox · 18/11/2012 09:27
Que hagan uno de japones, lo pongo cerca de los parlantes de mi TV mientras reproduce el juego en japones y asi puedo entender si quiera los juegos en japo... ahora el problema es la  escritura xD

Sorro · 18/11/2012 10:45
Espero que esto sirva para que se  les quiten las excusas de que cuesta mucho traducir los videojuegos al Español xD

Noel_FFXIII · 18/11/2012 21:20
Realmente estan desesperados :(

moisesiho · 19/11/2012 02:59
Desesperados??? X buscar innovacion???q trist q pensamiento fanboy q asco

ohmura · 19/11/2012 04:41
hay harto contenido que nos perdemos por la barrera de idioma, ojala sigan invirtiendo cash en este tipo de investigaciones para ahorrarnos tener que aprender idiomas complejos como japones o koreano

xixo09 · 19/11/2012 05:19
me imagino unas gafas de realidad aumentadas con este sistema y t vas a cualqier pais y te dobla todo lo q oyes jajaja q weno seria

Ragnar- · 19/11/2012 10:25
[respuesta:18]Just like Star Trek!!  :eek:
¿O lo que tenian eran microfonos traductores?Algo asi...
[/respuesta]

Shird · 19/11/2012 12:53
Mola en poco tiempo me veo con un empaste bilingue XD