![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
| #1 Enviado: 17:19 11/02/2013 |
![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
![]() | Lugar: Madrid · 3385 mensajes · Colección
|
| #3 Enviado: 00:37 12/02/2013 Editado: 00:38 12/02/2013 (1 vez) |
![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
| #4 Enviado: 00:41 12/02/2013 |
![]() | Lugar: Madrid · 3385 mensajes · Colección
|
| #5 Enviado: 00:46 12/02/2013 |
| Para Stevie Wonder: |
| En el normal tampoco estan subtituladas. Lo unico que se me ocurre es que tuvieses alguna version europea que no fuese la de aqui, ya que por lo visto los RE Director's Cut frances y aleman no son iguales al de aqui, estan sin censurar y podrian tener lo de los subititulos que dices |
![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
| #6 Enviado: 01:02 12/02/2013 |
![]() | Lugar: Madrid · 3385 mensajes · Colección
|
| #7 Enviado: 01:06 12/02/2013 |
| Para Stevie Wonder: |
| Sep, los tengo tambien de la Store y pasa lo mismo. En su dia esos llegaron subtitulados al castellano, pero para los de la Store de aqui han usado las versiones USA de los juegos, y claro estan en ingles. Al menos no son todo desventajas, las versiones USA van a 60Hz (la velocidad original) y RE2 trae mas extras y cosas que el de aqui porque es la version Dual Shock que no salio en Europa |
![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
| #8 Enviado: 01:10 12/02/2013 |
| Para Stevie Wonder: |
| Sep, los tengo tambien de la Store y pasa lo mismo. En su dia esos llegaron subtitulados al castellano, pero para los de la Store de aqui han usado las versiones USA de los juegos, y claro estan en ingles. Al menos no son todo desventajas, las versiones USA van a 60Hz (la velocidad original) y RE2 trae mas extras y cosas que el de aqui porque es la version Dual Shock que no salio en Europa |
![]() | Lugar: Madrid · 3385 mensajes · Colección
|
| #9 Enviado: 01:16 12/02/2013 Editado: 01:18 12/02/2013 (2 veces) |
| Para Stevie Wonder: |
| Hombre los dialogos de RE2 y RE3 se entienden bastante mejor, no hablan tan raro XD Yo me pase el 3 en japones cuando salio en su dia, asi que imagina. Prueba a ver videos de RE2 y RE3 en Youtube en ingles y asi compruebas si pillas lo que dicen |
![]() | Lugar: Neverland · 8797 mensajes · Colección
|
| #10 Enviado: 01:20 12/02/2013 |
| Para Stevie Wonder: |
| Hombre los dialogos de RE2 y RE3 se entienden bastante mejor, no hablan tan raro XD Yo me pase el 3 en japones cuando salio en su dia, asi que imagina. Prueba a ver videos de RE2 y RE3 en Youtube en ingles y asi compruebas si pillas lo que dicen |
![]() | Lugar: Madrid · 2422 mensajes · Colección
|
| #11 Enviado: 14:10 12/02/2013 |
.![]() | Lugar: Madrid · 3385 mensajes · Colección
|
| #12 Enviado: 17:45 12/02/2013 Editado: 17:49 12/02/2013 (2 veces) |
| Para Solid_RYL: |
| No si textos en ingles tienen todos, pero no en las escenas habladas que es lo que preguntan. El RE1 original tampoco tiene subtituladas las secuencias habladas, podeis verlo aqui: |
![]() | Lugar: Algeciras · 1143 mensajes · Colección
|
| #13 Enviado: 22:14 12/02/2013 |
| Para Solid_RYL: |
| No si textos en ingles tienen todos, pero no en las escenas habladas que es lo que preguntan. El RE1 original tampoco tiene subtituladas las secuencias habladas, podeis verlo aqui: |