RSSYoutubeTuentiBúscanos en Google+
20 minutos

Foro de Vandal

Página 1 - 1

Subtitulos RE Director's Cut en conversaciones habladas

#1  Enviado: 17:19 11/02/2013

Compre el otro dia el Director's Cut en la Store y yo en su dia tenia el original para PSX y que yo recuerde las conversaciones habladas venian subtituladas en inglés mientras que el RE de la Store no viene subtitulada, solo hablada.. con lo cual se me hace dificil entender lo que hablan.
Recordais si la version PAL venía con subtitulos cuando hablaban entre ellos?
Por ejemplo a la hora de entrar en la casa ellos se ponen a hablar y ese texto sale subtitulado.. en la versión de la Store no sale subtitulado.

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
#2  Enviado: 21:57 11/02/2013

Nadie puede ayudarme?

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
#3  Enviado: 00:37 12/02/2013  Editado: 00:38 12/02/2013 (1 vez)

Yo tengo el PAL España original 2 veces (porque uno de ellos se queda pillado en el final) y el de la Store descargado, y son exactamente iguales.

No recuerdo ninguna version del primer RE en el que las conversaciones esten subtituladas en ingles

-----------
Don´t just sit there and waste your precious time. When you want to do something, do it right away. Do it when you can. It´s the only way to live a life without regrets.
#4  Enviado: 00:41 12/02/2013

En respuesta a RACCAR (réplica 3).
Yo tengo el PAL España original 2 veces (porque uno de ellos se queda pillado en el final) y el de la Store descargado, y son exactamente iguales.

No recuerdo ninguna version del primer RE en el que las conversaciones esten subtituladas en ingles
Entonces las conversaciones como la de cuando entran en la mansión no estan subtituladas?? Porque me suena que si???
O solo estan subtituladas en la normal y no en la Directors?

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
#5  Enviado: 00:46 12/02/2013

  Para Stevie Wonder:
En el normal tampoco estan subtituladas.

Lo unico que se me ocurre es que tuvieses alguna version europea que no fuese la de aqui, ya que por lo visto los RE Director's Cut frances y aleman no son iguales al de aqui, estan sin censurar y podrian tener lo de los subititulos que dices

-----------
Don´t just sit there and waste your precious time. When you want to do something, do it right away. Do it when you can. It´s the only way to live a life without regrets.
#6  Enviado: 01:02 12/02/2013

Pues es una putada porque cuando hablan los demás más o menos lo entiendo.. pero cuando habla Jill.. parece que tenga una polla en la boca xDD
Pasa lo mismo con el 2?? Y con el 3??

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
#7  Enviado: 01:06 12/02/2013

  Para Stevie Wonder:
Sep, los tengo tambien de la Store y pasa lo mismo.

En su dia esos llegaron subtitulados al castellano, pero para los de la Store de aqui han usado las versiones USA de los juegos, y claro estan en ingles.

Al menos no son todo desventajas, las versiones USA van a 60Hz (la velocidad original) y RE2 trae mas extras y cosas que el de aqui porque es la version Dual Shock que no salio en Europa

-----------
Don´t just sit there and waste your precious time. When you want to do something, do it right away. Do it when you can. It´s the only way to live a life without regrets.
#8  Enviado: 01:10 12/02/2013

En respuesta a RACCAR (réplica 7).
  Para Stevie Wonder:
Sep, los tengo tambien de la Store y pasa lo mismo.

En su dia esos llegaron subtitulados al castellano, pero para los de la Store de aqui han usado las versiones USA de los juegos, y claro estan en ingles.

Al menos no son todo desventajas, las versiones USA van a 60Hz (la velocidad original) y RE2 trae mas extras y cosas que el de aqui porque es la version Dual Shock que no salio en Europa
Ya,pero si van a hablar entre ellos y no los pillo...
Además de que el 2 tiene más dialogos hablados.
Me acabas de joder una gran compra
Creo que me decantaré por el MGS o Silent Hill xD

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
#9  Enviado: 01:16 12/02/2013  Editado: 01:18 12/02/2013 (2 veces)

  Para Stevie Wonder:
Hombre los dialogos de RE2 y RE3 se entienden bastante mejor, no hablan tan raro XD

Yo me pase el 3 en japones cuando salio en su dia, asi que imagina.  

Prueba a ver videos de RE2 y RE3 en Youtube en ingles y asi compruebas si pillas lo que dicen  

-----------
Don´t just sit there and waste your precious time. When you want to do something, do it right away. Do it when you can. It´s the only way to live a life without regrets.
#10  Enviado: 01:20 12/02/2013

En respuesta a RACCAR (réplica 9).
  Para Stevie Wonder:
Hombre los dialogos de RE2 y RE3 se entienden bastante mejor, no hablan tan raro XD

Yo me pase el 3 en japones cuando salio en su dia, asi que imagina.  

Prueba a ver videos de RE2 y RE3 en Youtube en ingles y asi compruebas si pillas lo que dicen  
Yo me pase el Silent Hill y el Dino Crisis 2 en japones cuando salieron.. pero ahora me gustaría disfrutar de ellos en vez de pasarmelos del tirón por la novedad xD

-----------
¿Cuántos robles roería un roedor si los roedores royesen robles? || 25-6-2009 DEP Michael Jackson,siempre te recordaré.
Solid_RYL
Lugar: Madrid · 2574 mensajes · Colección
#11  Enviado: 14:10 12/02/2013

Pues el Director's Cut ya no se, pero la primera versión de Resident Evil, que yo recuerde, si que estaba subtitulado en inglés. El caso es que tengo los 2, pero del DC no lo recuerdo... .

-----------
Votos Positivos en el Mercadillo: Solid_RYL (19/17) -> leitbur, mikimarquez (x2), narutoygoku, CIFUENTES, pajelito (x2), indio, _Eidan_, demon187, Grey_fox1970, lucioaugusto, tidus-skold, The_Snake, JOSER, Rufus_T_FireFly, _CiD_, dolby inprologic, jobjob // Perteneciente al CDDDDL (Club del Dios Daniel Day Lewis)
#12  Enviado: 17:45 12/02/2013  Editado: 17:49 12/02/2013 (2 veces)

  Para Solid_RYL:
No si textos en ingles tienen todos, pero no en las escenas habladas que es lo que preguntan.

El RE1 original tampoco tiene subtituladas las secuencias habladas, podeis verlo aqui:


-----------
Don´t just sit there and waste your precious time. When you want to do something, do it right away. Do it when you can. It´s the only way to live a life without regrets.
#13  Enviado: 22:14 12/02/2013

En respuesta a RACCAR (réplica 12).
  Para Solid_RYL:
No si textos en ingles tienen todos, pero no en las escenas habladas que es lo que preguntan.

El RE1 original tampoco tiene subtituladas las secuencias habladas, podeis verlo aqui:

Creo recordar que es cierto lo que mencionas. Al menos el re1 no incluye subtítulos en ningún idioma en las escenas de vídeo. Creo que ninguna versión del juego.

-----------
Busco/Compro Resident Evil Revelations PS3 y Revival Selection.
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 1 - 1
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online