POLICENAUTS de Sega Saturn, en proceso de traducción

Albert Wesker
Bolas Galopantes
Lugar: "S" · 13479 mensajes · Colección
#1  Enviado: 18:59 04/02/2013  Editado: 19:07 04/02/2013 (1 vez)

La versión PlayStation de POLICENAUTS cuenta desde hace años con una fan-traducción al inglés a la que habrá accedido prácticamente todos los no-japoneses que hayan jugado a este juego de Hideo Kojima inédito en occidente.

Ahora, la versión Sega Saturn, que llegó a ser anunciada oficialmente por Konami en el E3 '96 para su lanzamiento en occidente, por fin está recibiendo ese mismo trato gracias a los esfuerzos de dos programadores argentinos de Sega Saturn conocidos como FacundoARG y SaturnAR.





La versión Sega Saturn es más completa en contenido que la de PlayStation, por lo que el mayor inconveniente que resta ahora es lograr traducir desde el japonés todo lo nuevo que no está traducido de antemano por la fan-traducción existente de la versión PlayStation, unas 700 líneas de diálogo.



Esperemos que pueda estar listo lo antes posible.
2
TimeDevouncer
Reading Time
Lugar: Ooo · 22578 mensajes · Colección
#2  Enviado: 19:14 04/02/2013

Excelente noticia! Tocará rejugada en mi blanquita, a ver que tal ese contenido extra
"No preguntéis su nombre a quien os pide asilo. Precisamente quien más necesidad tiene de asilo es el que tiene más dificultad en decir su nombre."
Jimmytrius
Seeker of Rhythmia
Lugar: Oviedo · 46271 mensajes · Colección
#3  Enviado: 21:53 04/02/2013

Con lo que disfruté con Snatcher, esto no me lo pierdo por nada del mundo
Life is a Game
Ojo.Cabron
Eye of the Motherfucker
#4  Enviado: 22:15 04/02/2013

A mi me decepcionó cuando lo jugué en la PSP, ¿qué trae de nuevo esta versión?
I'm made of metal, my circuits gleam. I am perpetual, I keep Vandal clean.
Mrx_Horror
Magnetic Rose
Lugar: Old L.A. 2040 · 8475 mensajes · Colección
#5  Enviado: 03:16 09/02/2013

Wesker lo sabrá, pero también está en proceso la traducción al castellano de la versión de PlayStation y muy posiblemente se haga lo mismo con la de Sega Saturn cuando esté terminada la que se está haciendo ahora mismo al inglés. El progreso va más o menos por el 50%.

El manual se puede descargar ya en el idioma de Cervantes, está perfecto. Dejo unas imágenes de la traducción:



"Our hearts go out to those poor civilians... of Raccoon City..."
jdkluv
Planet Buster
Lugar: HighLand · 4149 mensajes · Colección
#6  Enviado: 10:09 09/02/2013  Editado: 10:11 09/02/2013 (1 vez)

Wesker lo sabrá, pero también está en proceso la traducción al castellano


Claro que lo sabe. Como que está trabajando él mismo en la traducción
Freedom · Unity · Friendship
Mrx_Horror
Magnetic Rose
Lugar: Old L.A. 2040 · 8475 mensajes · Colección
#7  Enviado: 23:53 09/02/2013

En respuesta a jdkluv (réplica 6).
Wesker lo sabrá, pero también está en proceso la traducción al castellano


Claro que lo sabe. Como que está trabajando él mismo en la traducción
Estaría bueno que no estuviese al tanto de ello teniendo en cuenta que sigo el proyecto desde hace bastante tiempo y colaboro en la revisión de textos. Lo he escrito así adrede, la información iba dirigida a los que no lo sepan, pero gracias por recordármelo .
"Our hearts go out to those poor civilians... of Raccoon City..."
jdkluv
Planet Buster
Lugar: HighLand · 4149 mensajes · Colección
#8  Enviado: 13:10 10/02/2013

En respuesta a Mrx_Horror (réplica 7).
En respuesta a la réplica #6
Estaría bueno que no estuviese al tanto de ello teniendo en cuenta que sigo el proyecto desde hace bastante tiempo y colaboro en la revisión de textos. Lo he escrito así adrede, la información iba dirigida a los que no lo sepan, pero gracias por recordármelo .
No lo sabía, pero no hay de qué Lo único que le déis más tiempo libre al pobre Whiskas, que lo necesito -con vida-  
Freedom · Unity · Friendship
razigo
Herculano
Lugar: el Planeta Floren · 31564 mensajes · Colección
#9  Enviado: 20:20 13/02/2013

Si no me hubiese metido en el hilo de Retro ni me entero de la noticia. Gran noticia que se esté traduciendo al español para jugarlo de una vez.

Y también leo en EOL que el Snatcher en su versión MegaCD se está traduciendo  
jdkluv
Planet Buster
Lugar: HighLand · 4149 mensajes · Colección
#10  Enviado: 12:56 14/02/2013  Editado: 14:11 14/02/2013 (1 vez)

Para Mrx_Horror:
Acabo de encontrar esto:



¿Colaboras o quieres colaborar?
Freedom · Unity · Friendship
Mrx_Horror
Magnetic Rose
Lugar: Old L.A. 2040 · 8475 mensajes · Colección
#11  Enviado: 09:19 15/02/2013  Editado: 09:21 15/02/2013 (1 vez)

En respuesta a jdkluv (réplica 10).
Para Mrx_Horror:
Acabo de encontrar esto:



¿Colaboras o quieres colaborar?
Cuando te contesté me encontraba ya revisando el manual, por eso lo dije, pero en efecto me he unido ahora, de ahí que no lo supieses.
"Our hearts go out to those poor civilians... of Raccoon City..."
Vault.Boy
Refugio 101
Lugar: A caballo entre el Yermo y el Desierto de Mojave · 6170 mensajes · Colección
#12  Enviado: 03:00 16/02/2013

¿¿En Español??

Campeón de la Euro 2012 Vandal PS3 // Juegos acabos en 2013: Metal Gear Solid 4, Alan Wake, The Journey, Grand Theft Auto V y Spec Ops: The Line. 2014: The Last of Us y The Walking Dead T1.
FrankieJaeger
It's not the end of the world... but you can see it from here.
Lugar: Tokyo · 15554 mensajes · Colección
#13  Enviado: 06:36 17/02/2013

En respuesta a Ojo.Cabron (réplica 4).
A mi me decepcionó cuando lo jugué en la PSP, ¿qué trae de nuevo esta versión?
En la PSP?
¿Frankie dijo eso?... Sniff... Primero la saco, luego la empujo, con muchas ganas, en todos los ángulos, penetra, hasta que, con todas mis fuerzas, la meto hasta el fondo... al final, todos contentos. Firmado: Dante Sparda. Mi trabajo consiste básicamente en ocultar mi desprecio por los cerdos de dirección y, al menos una vez al día, meterme en el lavabo para... cascármela, soñando con que algún día mi vida no se parezca tanto al infierno. ¿Gibraltar español? NO WAY!!!
TimeDevouncer
Reading Time
Lugar: Ooo · 22578 mensajes · Colección
#14  Enviado: 09:53 17/02/2013  Editado: 09:54 17/02/2013 (1 vez)

En respuesta a FrankieJaeger (réplica 13).
En respuesta a la réplica #4
En la PSP?
PSX-PSP of course.    


Jugarlo en castellano será... , ahora sólo queda Snatcher, para mi la joya de la corona.
"No preguntéis su nombre a quien os pide asilo. Precisamente quien más necesidad tiene de asilo es el que tiene más dificultad en decir su nombre."
VELVET UNDERGROUND
Moebius, siempre estarás en mi corazón....
Lugar: Bajo la luna llena · 12268 mensajes · Colección
#15  Enviado: 00:27 22/02/2013

Por una parte  es ver esas capturas y tener lagrimones en los ojos, y por otra me cagaré de nuevo una y mil veces en Konami por no habernos traido aún esta joya, sea port, remake o lo que quieran...
"Todos esos recuerdos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia..."
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Foro de Vandal