La gent estima a tothom, menys a tu.

roxas27
El Acosador de Vandal
Lugar: La Mina · 1709 mensajes · Colección
#1  Enviado: 17:28 01/04/2012  Editado: 21:11 02/04/2012 (3 veces)

En primer lugar, he empezado a escribir un libro cuyo titulo aún no me he aclarado. Pero ya se me ocurrirá.
En segundo lugar, el libro está escrito en catalán, así que disculpas para aquellos que no sepan el idioma, si queréis colocare después la traducción, pero me gustaría saber cuantos catalanes hay en Vandal.
En ultimo lugar, debó decir que el libro es de ciencia ficción. He escrito mi primer capitulo, quiero que me deis vuestra opinión sea mala o buena, la leeré con mis ánimos.

Argumento del libro: por si queréis saber de que va.
El abuelo de Niko narra las historias de sus viajes, pero ocurre algo, el Dios Neumes y Lumk, están en guerra. El abuelo intenta explicar a su nieto el porque de está guerra. Contando sus inicios hasta el porque de las personalidades de todos los dioses del universo. Cada historia tiene una moraleja.



Y aquí mi primer capitulo.

Aviso: Está en Catalán.
Secreto: (Pincha para leerlo)


Aquí el primer capitulo en castellano. Tiene pequeñas modificaciones, para que tenga sentido. (Escribir en catalán no es lo mismo que en castellano)

Secreto: (Pincha para leerlo)


Comentar por favor. De corazón os lo agradezco.
Lo veo todo Cuesta.
yusuke_jap
Lugar: Lleida · 4847 mensajes · Colección
#2  Enviado: 18:03 01/04/2012

No he acabado de leerlo ( luego lo hago ) pero si que quería decirte que vigilaras porque hay bastantes faltas ( básicamente pronoms febles, que cabrones son xD ) y eso dificulta un poco la lectura... Cuida-ho!  
roxas27
El Acosador de Vandal
Lugar: La Mina · 1709 mensajes · Colección
#3  Enviado: 18:25 01/04/2012

En respuesta a yusuke_jap (réplica 2).
No he acabado de leerlo ( luego lo hago ) pero si que quería decirte que vigilaras porque hay bastantes faltas ( básicamente pronoms febles, que cabrones son xD ) y eso dificulta un poco la lectura... Cuida-ho!  
Introduce aquí la respuesta
Gracias por comentar xd debo decir que en clase de Catalán no era muy bueno, algo me salia bien, pero uf. A demás he olvidado cosas xd. Pero lo arreglare, tranquilo xd
Lo veo todo Cuesta.
Snottes
Precog
Lugar: Anchorage · 8219 mensajes · Colección
#4  Enviado: 12:15 02/04/2012

Esta chulo, ya irás posteando más capis

Yo intento escribir algo, pero de momento le estoy dando a los relatos cortos xD
//- Assassin's Creed III -//- Ni No Kuni -//- Skyrim -//- Lair -//- Vanquish -//
#5  Enviado: 17:40 02/04/2012

Yo que venía a opinar y me encuentro con que esta en catalán

Si te decides a ponerlo en castellano ya opinaré.
roxas27
El Acosador de Vandal
Lugar: La Mina · 1709 mensajes · Colección
#6  Enviado: 18:51 02/04/2012

En respuesta a Catalyst (réplica 5).
Yo que venía a opinar y me encuentro con que esta en catalán

Si te decides a ponerlo en castellano ya opinaré.
Introduce aquí la respuesta
estoy en ello, tranquilo xd
Lo veo todo Cuesta.
roxas27
El Acosador de Vandal
Lugar: La Mina · 1709 mensajes · Colección
#7  Enviado: 21:13 02/04/2012

Gracias por la espera... Ahora el capitulo esta en castellano. Y he corregido errores ortográficos en el capitulo en catalán. Lo siento, debí de fijarme en esos detalles. No volverá a pasar.
Lo veo todo Cuesta.
#8  Enviado: 14:03 03/04/2012

Me alegra que lo hayas traducido o también me habría quedado sin leerlo.

La historia me gusta y la intención general que has descrito también. Quizás en esto que has colgado el cambio de escenario me parece un poco precipitado, pero supongo que se atendrá a algo más de la propia narración. De todas maneras yo me lo pensaría si es un primer capítulo.
No sé si te importa algo con respecto a la gramática y ortografía en castellano, si es así tienes algunos fallos con tildes y sobretodo un problema de tiempos verbales en las primeras líneas (presentes y pasados mezclados en alguna de las primeras frases) que supongo que serán un problema de traducción.
croudto
#9  Enviado: 22:31 05/05/2012

La réplica se ha eliminado por comentarios intolerantes.
Son Gokou
Kakarotto ja ne!, ore Son Gokuu da!
Lugar: Paozu Yama · 4274 mensajes · Colección
#10  Enviado: 23:08 05/05/2012

En respuesta a croudto (réplica 9).
En respuesta a la réplica #1
EL LIBRO lo puedes escribir como te salga del culo PERO ESTE FORO es en ESPAÑOL asique si kieres escribir en tu DIALECTO regional buskas una pagina para "vosotros"...


Aver si te keda claro.
El catalán no es un dialecto. Es un idioma. Una lengua romance.
Y según la Constitución, comparte la cooficialidad del Estado.
Y te lo dice un salmantino.
I'm Gokuu. Dragon Ball is my Life.
Mummy
Lugar: Bien lejos · 29318 mensajes · Colección
#11  Enviado: 23:23 05/05/2012

En respuesta a croudto (réplica 9).
En respuesta a la réplica #1
EL LIBRO lo puedes escribir como te salga del culo PERO ESTE FORO es en ESPAÑOL asique si kieres escribir en tu DIALECTO regional buskas una pagina para "vosotros"...


Aver si te keda claro.
Ya que te encargas de dejar claro que este es un foro español, lo mínimo que podrías hacer es no atentar contra tu idioma escribiendo como lo haces, atontao.
"A la muerte se le toma de frente con valor y después se le invita una copa." // Steam: rez_ // Origin: aperezhe
GvRii
Maestro Floydiano
Lugar: Barcelona · 543 mensajes · Colección
#12  Enviado: 00:12 06/05/2012

¡Hombre! Tenemos un colega escritor, muy bueno, está guay.

Yo tengo dos proyectos de libro a medias, uno va por las 40 y el otro por las 80. Pero ahora mismo espero a verano para continuarlos.
Estoy muy loco. Te violaré, te mataré y te volveré a violar.
yusuke_jap
Lugar: Lleida · 4847 mensajes · Colección
#13  Enviado: 00:57 06/05/2012

En respuesta a croudto (réplica 9).
En respuesta a la réplica #1
EL LIBRO lo puedes escribir como te salga del culo PERO ESTE FORO es en ESPAÑOL asique si kieres escribir en tu DIALECTO regional buskas una pagina para "vosotros"...


Aver si te keda claro.
Si estás siendo irónico enhorabuena, la dominas muy bien. Si no es así, vaya pedazo de imbéc** estás hecho.
Nirgal
What the*
Lugar: Valencia · 2681 mensajes · Colección
#14  Enviado: 01:27 06/05/2012

Iba a leer el relato en epañol, pero al leer esto  "Aquí el primer capitulo en castellano. Tiene pequeñas modificaciones, para que tenga sentido. (Escribir en catalán no es lo mismo que en castellano)"  se me han ido las ganas.

Suerte con lo tuyo.
FEZ : La realidad es percepción, la percepción es subjetiva.              
#15  Enviado: 08:14 06/05/2012

No voy a hablar del tema de como está escrito en castellano y tal... ya que imagino que a grandes rasgos no puedo añadir nada puesto por los demás... pero tengo que decir que hay faltas que deberías corregir sí o sí. Una en concreto, tras un dialogo, pone "pregunto" cuando es preguntó. Mírate bien las tildes, es un coñazo lo sé XD Pero hay que hacerlo.

En los dialogos debes de poner así las "rallas" :

-¿Pepito? -preguntó-. No se yo.
-¿Pepito? -preguntó.

Nunca el preguntó separado así:
-¿Pepito? - preguntó. - No se yo.

Y sí donde el preguntó se pone algo que añada un detalle o acción ajena al dialogo (que no diga algo así como, pregunto, dijo, aclaró, aseguró, etc... va con mayúscula y con punto:

-Pepito. -Y añadió después-. No se yo.

Si fuera algo del dialogo sería así:

-Pepito -preguntó-. No se yo.

Sin mencionar que son rallas más largas especiales para el dialogo, pero los foros es raro que las detecten así que de estas no te diré nada XD Aún así te vendría bien cambiar eso... además de que no pones ¿ en la versión castellana, quedando muy feo.
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Foro de Vandal