RSSYoutubeTuenti
20 minutos
beta Se habla de:

Foro de Vandal

Página 2 - 1 2

Ayuda proyecto largo plazo. [Cyberpunk]

Dogville
Expulsado Lugar: · 89 mensajes · Colección
Valoración:
#16  Enviado: 01:55 21/12/2011

El problema es que no puedes comparar la poesía, que tira mucho de la metáfora y otros recursos literarios, con la narrativa o la prosa. No son buenos ejemplos. Una de las características de la poesía es precisamente ser "confusa", no es la norma, pero suele darse con mucha frecuencia. Depende de lo que el autor esté buscando (porque en la poesía no se escribe tanto para ser entendido como sí para expresarse personalmente).

Si a rasgos generales un autor no consigue que el lector se sienta cómodo con él, lo que sucede, aun cuando encandile a unos cuantos, es que no es un buen escritor. Y ojo, que aun cuando no sea un buen escritor puede ser un buen guionista, qué coño, y residir en ese lado su genio. Y que la narrativa va más allá de la expresión es también cierto, de modo que quizás los autores citados, aunque fracasen a la hora de hacerse entender, elaboran unas estructuras que son la polla, o consiguen el ritmo "perfecto". El problema es cuando falla en alguna de esas cosas, y es problema porque una puede lastrar a las demás y ocasionar que, por ejemplo, una cantidad muy amplia de lectores manden el libro a tomar por culo sin haber pasado de las 50 páginas.

Lo único que a mi me despierta son ganas de coger su libro y metérselo por el culo, y dudo mucho que esa fuese su intención. Los hay que tienen estilo y los hay que no, y ese hombre está lejos de tener una buena retórica, aun cuando en otros puntos pueda ser la polla.
#17  Enviado: 02:11 21/12/2011  Editado: 02:13 21/12/2011 (2 veces)

En respuesta a Dogville (réplica 16).
El problema es que no puedes comparar la poesía, que tira mucho de la metáfora y otros recursos literarios, con la narrativa o la prosa. No son buenos ejemplos. Una de las características de la poesía es precisamente ser "confusa", no es la norma, pero suele darse con mucha frecuencia. Depende de lo que el autor esté buscando (porque en la poesía no se escribe tanto para ser entendido como sí para expresarse personalmente).

Si a rasgos generales un autor no consigue que el lector se sienta cómodo con él, lo que sucede, aun cuando encandile a unos cuantos, es que no es un buen escritor. Y ojo, que aun cuando no sea un buen escritor puede ser un buen guionista, qué coño, y residir en ese lado su genio. Y que la narrativa va más allá de la expresión es también cierto, de modo que quizás los autores citados, aunque fracasen a la hora de hacerse entender, elaboran unas estructuras que son la polla, o consiguen el ritmo "perfecto". El problema es cuando falla en alguna de esas cosas, y es problema porque una puede lastrar a las demás y ocasionar que, por ejemplo, una cantidad muy amplia de lectores manden el libro a tomar por culo sin haber pasado de las 50 páginas.

Lo único que a mi me despierta son ganas de coger su libro y metérselo por el culo, y dudo mucho que esa fuese su intención. Los hay que tienen estilo y los hay que no, y ese hombre está lejos de tener una buena retórica, aun cuando en otros puntos pueda ser la polla.
Es que no sólo te he puesto ejemplos de poesía El Ulises de Joyce, o el Fausto de Goethe son dos obras cuya lectura no es asequible para todo el mundo, esto es así, es una realidad palpable, y eso por sólo citar dos obras en un inmenso mar de grandes autores cuya prosa es de todo menos sencilla. Tolstoi no es de lectura sencilla (más por lo denso de sus narraciones que por la propia prosa) y era un genio. Kafka, autor al que no soporto, no es de lectura sencilla si quieres sacarle jugo. Baudelaire, tampoco. Byron, Keats...

Por otro lado, existe la prosa poetica, te has encerrado en que un escritor de narrativa tiene que ser simple en su concepción de las frases, de lectura fácil y eso no es una verdad universal, como tampoco lo sería lo contrario. Y un autor puede buscar conscientemente que el lector no se sienta cómodo con sus textos.

Y no se trata de que encandile a unos cuantos, es que es considerado una de las grandes voces de la ciencia ficción por algo más que unos pocos iluminados que disfrutamos de su obra. Te enrocas en que tienes razón con Gibson y siento decirte que estás muy lejos de tenerla.

Pues muy bien, eso es lo que a ti te despierta y me parece correcto, incluso aunque te bases en apenas un párrafo que encima no está en la lengua original, pero de ahí a una extrapolación tan simplista como que un buen escritor tiene que ser de lectura fácil va todo un mundo.


  Para LuluCurtis:
Desde ya te pido disculpas por este desvío del post, pero hay cosas que me sobrepasan, intento controlarlas, pero soy incapaz  

-----------
Never Listen to the Crowd Before Me, Never Listen to the Self Ordained
Dogville
Expulsado Lugar: · 89 mensajes · Colección
Valoración:
#18  Enviado: 03:22 21/12/2011  Editado: 03:44 21/12/2011 (1 vez)

La prosa poética tampoco puede compararse con la narrativa precisamente porque, como hace ya la poesía, tira mucho de figuras estilisticas, razón por la cual su forma de transmitir el mensaje está muy lejos de ser la misma que el de la prosa. La comparación sigue estando fuera de lugar.

Creo que nos estamos confundiendo... estás haciendo comparaciones que, bajo mi punto de vista, no tienen demasiado sentido. Dejando de lado que comparar a la poesía con la narrativa haya sido una mala idea (y por lo que veo sigues haciéndolo... Baudelaire... quien, por cierto, es mucho más asequible que Gibson), me estás comparando autores que aunque trabajan también la narrativa lo hacen de una forma muy distinta. Es posible que en ocasiones Tolstoi pueda ser denso, pero se deja leer sin interrupciones. Gibson, sin embargo, y según el ejemplo expuesto, es un paripé de palabras rebuscadas y uso excesivo de adjetivos que dificultan la lectura (descripciones innecesarias). Es de todo menos fluido. Eso ni pasa con Tolstoi ni pasa con Kafka, cuyas lecturas son complejas por cuestiones muy distintas (aunque, sinceramente, nunca me han parecido nada complicados... quizás porque estoy acostumbrado a lidiar con este tipo de cosas en filosofía).  Es cierto que muchos de los relatos cortos de Tolstoi no se entienden, lo que no se entiende, sin embargo, es la finalidad del relato corto. Estos relatos sólo se entienden en la medida en la que entiendes el pensamiento de Tolstoi, si no eres consciente de él poco vas a sacar en claro de su literatura.

Por ponerte otro ejemplo ejemplo. Hay autores que abusan de las comas, y ese abuso muchas veces desencadena en una lectura poco fluida. Gibson lo hace a veces en ese fragmento, y aun cuando sea un fragmento corto ya resulta muy cansino. En el otro extremo está Saramago, autor que abusa de los signos de puntuación y que, sin embargo, es muy fácil de leer. Flaubert, por su parte, abusa de las descripciones y sin embargo se deja leer bastante bien (aunque sea increíblemente aburrido y sus tramas no avancen demasiado).

Pero si, es cierto que con Gibson tengo poca experiencia. Eso es algo que ya he dicho en mi primera réplica: parece una traducción made in google, y las traducciones de google son de todo menos buenas traducciones: por norma general son muy escalonadas, lo que dificulta mucho la lectura, y eso aun cuando lo que se diga sea comprensible. El traductor de google es, por tanto, un mal escritor. Ignoro cómo sea este hombre en inglés, pero en español me parece bastante mierdoso, sinceramente.

No me importa que sea considerado un Dios de la ciencia ficción, de ahí no se sigue que escriba bien. Puede tener otras facultades que le hayan llevado a ser considerado de tal manera.

  Para LuluCurtis:
Si te soy sincero, a mi me la pela bastante haber desviado el tema de discusión, no creo que ello impida, para nada, que puedas seguir informándote de la cuestión primordial. Dejaré de lado
#19  Enviado: 03:58 21/12/2011  Editado: 03:59 21/12/2011 (1 vez)

En respuesta a Dogville (réplica 18).
La prosa poética tampoco puede compararse con la narrativa precisamente porque, como hace ya la poesía, tira mucho de figuras estilisticas, razón por la cual su forma de transmitir el mensaje está muy lejos de ser la misma que el de la prosa. La comparación sigue estando fuera de lugar.

Creo que nos estamos confundiendo... estás haciendo comparaciones que, bajo mi punto de vista, no tienen demasiado sentido. Dejando de lado que comparar a la poesía con la narrativa haya sido una mala idea (y por lo que veo sigues haciéndolo... Baudelaire... quien, por cierto, es mucho más asequible que Gibson), me estás comparando autores que aunque trabajan también la narrativa lo hacen de una forma muy distinta. Es posible que en ocasiones Tolstoi pueda ser denso, pero se deja leer sin interrupciones. Gibson, sin embargo, y según el ejemplo expuesto, es un paripé de palabras rebuscadas y uso excesivo de adjetivos que dificultan la lectura (descripciones innecesarias). Es de todo menos fluido. Eso ni pasa con Tolstoi ni pasa con Kafka, cuyas lecturas son complejas por cuestiones muy distintas (aunque, sinceramente, nunca me han parecido nada complicados... quizás porque estoy acostumbrado a lidiar con este tipo de cosas en filosofía).  Es cierto que muchos de los relatos cortos de Tolstoi no se entienden, lo que no se entiende, sin embargo, es la finalidad del relato corto. Estos relatos sólo se entienden en la medida en la que entiendes el pensamiento de Tolstoi, si no eres consciente de él poco vas a sacar en claro de su literatura.

Por ponerte otro ejemplo ejemplo. Hay autores que abusan de las comas, y ese abuso muchas veces desencadena en una lectura poco fluida. Gibson lo hace a veces en ese fragmento, y aun cuando sea un fragmento corto ya resulta muy cansino. En el otro extremo está Saramago, autor que abusa de los signos de puntuación y que, sin embargo, es muy fácil de leer. Flaubert, por su parte, abusa de las descripciones y sin embargo se deja leer bastante bien (aunque sea increíblemente aburrido y sus tramas no avancen demasiado).

Pero si, es cierto que con Gibson tengo poca experiencia. Eso es algo que ya he dicho en mi primera réplica: parece una traducción made in google, y las traducciones de google son de todo menos buenas traducciones: por norma general son muy escalonadas, lo que dificulta mucho la lectura, y eso aun cuando lo que se diga sea comprensible. El traductor de google es, por tanto, un mal escritor. Ignoro cómo sea este hombre en inglés, pero en español me parece bastante mierdoso, sinceramente.

No me importa que sea considerado un Dios de la ciencia ficción, de ahí no se sigue que escriba bien. Puede tener otras facultades que le hayan llevado a ser considerado de tal manera.

  Para LuluCurtis:
Si te soy sincero, a mi me la pela bastante haber desviado el tema de discusión, no creo que ello impida, para nada, que puedas seguir informándote de la cuestión primordial. Dejaré de lado
Voy a responderte paso a paso porque al parecer no debo estarlo haciendo bien al contestarte en bloque, pongo en secreto tus citas para que esto no quede excesivamente largo:

Secreto: (Pincha para leerlo)


La prosa poética es parte de la narrativa, puede ser una obra completa en este estilo o pequeños retazos de la misma en el uso de determinadas figuras que, en teoría, sólo estan reservadas para la poesía (aliteraciones, por ejemplo) y no es que no puede compararse, es que, como te digo, forma parte de la narrativa que es un término mucho más general.
Secreto: (Pincha para leerlo)

Me temo que no, tienen todo el sentido del mundo, estoy comparando autores de narrativa, con estilos peculiares que les hacen no ser asequibles así como así. Escoges a Tolstoi, pero ignoras a Joyce y su Ulises, o a Goethe, o a Dante. Pero esto no va de comparar a Gibson con todos ellos, a mí el que no te guste no me preocupa, lo que te rebato y esos ejemplos, así como el de la poesía, demuestran es que un buen escritor no tiene porque ser sencillo en su forma de dedicarse a ello, es contra esa afirmación contra la que me revuelvo hoy, mañana y pasado mañana.
Secreto: (Pincha para leerlo)

No, quizá no, seguro. Dale esas mismas lecturas a un lector medio y un alto porcentaje dirán que no lo entienden, que les parece rebuscado y cosas similares. Anda que no me habré hartado a recomendar a Tolstoi para luego escuchar que es muy denso y pesado.
Secreto: (Pincha para leerlo)

No, pero el hecho de que su prosa sea alabada por filólogos anglófonos sí es un gran garante de que la calidad de sus trabajos es sobresaliente.

Pero repito, mi discusión no es sobre si Gibson es bueno o no, sino sobre tu aseveración: "Un escritor tiene que hacerse entender, otra cosa es ir contra los principios de lo que hace." Los poetas son escritores y no tienen que hacerse entender, el autor que usa la prosa poética es un escritor y no tiene que hacerse entender, Joyce es un gran escritor y su obra magna la entienden cuatro personas, entre las que no me incluyo por el momento, tengo que releerla.

-----------
Never Listen to the Crowd Before Me, Never Listen to the Self Ordained
Freddick
Lugar: Seattle · 6011 mensajes · Colección
#20  Enviado: 05:24 21/12/2011

Te recomiendo cualquier pelicula de Rachel y Rob Rotten.

-----------
"Traté de convertirte en mujer pero no eres más que una puta." || El pasado ha pasado, por el nada hay que hacer, el presente es un fracaso y el futuro no se ve..
LuluCurtis
Lugar: Barcelona · 481 mensajes · Colección
Valoración:
#21  Enviado: 12:22 21/12/2011

No tenéis que pedirme disculpas de nada, sois totalmente libres de debatir

-----------
Someone take these dreams away.
Luca Brasi
Lugar: BCN · 2999 mensajes · Colección
#22  Enviado: 19:35 21/12/2011

Neuromante ES el cyberpunk. Es así de simple. Denso, complejo y revientacerebros, pero prodigioso. Mi avatar le hace honor. Phillip K. Dick y Asimov son dos grandes maestros, pero su ciencia ficcion es un poco más... digamos comercial y tocan poco el tema Cyberpunk, lógico al ser una corriente que se puso de moda mas bien por los 80 con el auge de la informática y el gradual terror que inspiraba el tecnofetichismo.

Te recomiendo la película Brazil para tomar ideas estéticas, así como Dark City y Tetsuo, el hombre de acero.

Te dejo un manifiesto cyberpunk, espero que lo aproveches.

http://project.cyberpunk.ru/idb/manifesto_es.html

-----------
¿Donde está mi bourbon?
#23  Enviado: 20:17 21/12/2011

Quizás sea más de ciencia ficción, pero puede que "El Hombre Demolido" pueda encajar en la filosofía cyberpunk, tampoco es algo que controle demasiado...

Tiene un premio a la mejor novela de algún año de la década de los 50.

-----------
Se hace real lo que tú nunca te esperabas. Ahora eres preso de la emboscada.  CENTINELAS HACE RATO TE OBSERVABAN. Ahora corres despavorido, tu y tu ridículo grupo de ¿amigos?  Descartas la opción de plantar cara, tan solo piensas en la escapada.  COMPORTAMIENTO PARECIDO AL DE LAS RATAS.
LuluCurtis
Lugar: Barcelona · 481 mensajes · Colección
Valoración:
#24  Enviado: 03:06 23/12/2011

  Para Luca Brasi:
¡Muchísimas gracias! La lectura ahora mismo la aparco un poco porque tengo que estudiar un guión.. y si no me saturo. Brazil no la he visto, así que la veré. Y Tetsuo, un clásico, me encanta. ¡Por supuesto que lo aprovecharé!


  Para gutix90:
¡Muchas gracias cosuca! Te digo lo mismo que a Luca, ahora aparto un poco la lectura pero lo agradezco de todas todas para más adelante.

-----------
Someone take these dreams away.
Página 2 - 1 2
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online