Buen artículo, haciendo repaso sobre los juegos más desconocidos como los de Satellaview, aunque no exento de fallos.
| Fue el primer juego de la saga en dos dimensiones para una consola doméstica desde A Link to the Past (y el primero en 2D en contar con Tingle |
El segundo en 2D en contar con Tingle, que ya salía en Oracle of Ages.
| El problema de este juego es bastante evidente: se necesitan cuatro consolas GBA, cuatro copias del juego y los cables para conectarlas entre sí |
No necesariamente. Se necesitaban mínimo 2 consolas y 2 juegos, no cuatro.
| Aquí puedes ver a este enemigo, una especie de conejo feo |
Un conejo feo que aparece en varias entregas de la saga, incluyendo ALTTP, Link's Awakening y Oracles, y que se llama Pols Voice...
| También retomó la ocarina de Link’s Awakening |
De ALTTP más bien, sin contar que en el Zelda original ya había una flauta.
| El aspecto gráfico sigue costándole injustas críticas hoy en día que recurren a los espacios comunes de baja reflexión (ya se sabe: la palabra "infantil" por bandera). Lo cierto es que Wind Waker fue el juego que constató un fenómeno que es ya casi habitual con los juegos de esta saga (y que empezó con Majora’s Mask): cuando se lanza un juego, es despreciado por buena parte de los aficionados mientras se ensalza al predecesor. Luego, progresivamente, el inicialmente despreciado va ganando reconocimiento mientras los aficionados se preparan para odiar el nuevo juego que está por venir y lo comparan, indefectiblemente, con sus recuerdos de Ocarina of Time; no con el juego, sino con el recuerdo, la impronta, que dejó. |
Este tipo de apreciaciones fanboyísticas cargadas de despecho sobran en un artículo que pretende ser imparcial, aunque también habría que ver si el "fenómeno" del que se habla se debe a que efectivamente las entregas van perdiendo calidad con el paso del tiempo.
| Por último, se recupera la cámara fotográfica, que había nacido en Link’s Awakening DX |
No había tal objeto cámara en Link's Awakening DX. Era un personaje que te hacía fotos.
| Lo cierto es que la experiencia es tan diferente que muchas críticas son comprensibles, pero no es, ni de lejos, el mal juego que algunos creen que es (y seguramente no han probado). |
Lo mismo de antes, "seguramente no han probado" es una línea cargada de rencor que en este tipo de artículos no es bien recibida.
| los únicos ítems que repiten en esta entrega con respecto a su predecesor son la espada, el escudo, la ocarina y la ropa de Link |
En Majora's Mask también reaparen el arco y las flechas elementales, el gancho, la lente de la verdad, las judías y algunas máscaras.
| Las diferencias técnicas entre el Famicom Disk System y la NES occidental implicaron, como en el original, cambios curiosos. |
Se mencionan muchos cambios acertados pero se olvida que la versión occidental de NES tiene un canal menos de sonido y algunas melodías diferentes respecto a la original japonesa.
| Si a eso le añadimos que los traductores se tomaron ciertas libertades cambiando líneas de diálogo, siendo especialmente famosa la frase que el tío de Link le dice, moribundo, antes de darle la espada ("Zelda is your…") |
No se puede hablar de libertad en una traducción sin presentar la línea original. "Zelda is your..." es una línea ambigua que no quiere decir nada, fueron los fans los que se imaginaron que lo que quería decir el tío era que Zelda era su hermana.
| La paleta de colores, horrible, como con tantos juegos de GB Color (estoy pensando, sobre todo, en la versión más accesible gracias a la Consola Virtual de Nintendo 3DS), pero se lo perdonamos por el encanto que sigue desprendiendo el juego. |
¿Paleta de colores horrible? ¿Perdón?
Gracias a Kamek por avisarme de alguna que otra línea.