| #8 Enviado: 16:02 25/07/2011
| |
Ahi esta lo que digo, tener algo que solo tenga Vandal. Y obviamente no todos los videos requieren subtitulos, de hecho muchos trailers no tran mas que unas lineas de texto, pero otros como los tipicos que sale el desarrollador X hablando sobre su juego sin subtitulos no nos enteramos muchos ni de la mitad.
Obviamente es un trabajo, pero sin trabajo no se consigue ser nadie, y reitero que seria un gran punto para atraer muchisimo publico hispano que, aunque alomejor ya ha visto el video (cosa para la que no necesitas Vandal, pues salen antes por otros medios) si que vendrian al portal a "enterarse" en su idioma.
Creo que seria mas costoso hacer un repoductor que aceptara subtitulos de quita y pon estilo youtube que traducirlo, pues internamente podria ser tan sencillo como un click cuando quieres que empiece a aparecer una frase, un cuadro de texto para escribir y otro click cuando quieras que termine, simplemente, y una persona que sepa ingles fluido no tarda mas de 15-20min en traducir, con la interfaz adecuada, un video de 10 minutos.
-----------
~ The Grace Project ~ Psychedelic Violence Crime of Visual Shock ~