RSSYoutubeTuentiBúscanos en Google+
20 minutos

Foro de Vandal

Página 27 - 1 2 3 ... 25 26 27 28 29 30 31

♬ △ [Post Oficial] △ The Legend Of Zelda: Ocarina of Time 3D △ ♬ {V3}

Usuario 87500
#391  Enviado: 21:24 24/01/2013

Jugando los tres hasta hacer el 100% diría que más o menos los tres duran lo mismo, pero si es jugar la aventura principal, creo que Ocarina of Time sería el más largo contando sólo mazmorras, ya que es el que más tiene, Twilight Princess en segundo lugar y por último Wind Waker.

Estos dos últimos tienen más guión y alargan la aventura principal con más aventuras secundarias, sobre todo Wind Waker cuyas tareas secundarias se acercan en contenido peligrosamente a la aventura principal xD
#392  Enviado: 21:35 24/01/2013

Hola Yitan!
Yo del TP no puedo hablar, apenas lo jugué ya que no me gustó, pero del WW (mi Zelda favorito por el momento) sí, y para mi, el WW me resultó más largo que el OoT.
También en el WW me tiré mucho a los secretitos secundarios, pero aún así, yo estoy convencido de que yendo a saco, el WW sigue siendo más largo.
De todas formas, habiendo jugado a dos Zeldas, sabrás que la duración no es algo muy a tener en cuenta, ya que suelen ser largos, pero no demasiado para no alargarse de manera innecesaria, y también, que cada mazmorra puede durarle a cada persona una duración diferente, además de existir cosas secundarias para alargar la duración voluntariamente.
Si no te decides a comprarlo, mi recomendación es que lo hagas. Yo nunca había jugado al OoT, y poder jugarlo en 3D fue una oportunidad que no podía desaprovechar, y me gustó bastante.

-----------
Impresiones de mis últimos juegos completados-- http://hector-claw.blogspot.com.es/
Yitan99
Lugar: Central Perk · 8792 mensajes · Colección
#393  Enviado: 16:15 25/01/2013

Gracias por responder. Al final lo he comprado, le daré caña este finde  

-----------
Siempre me imagino a tu madre cuando hago el amor.
#394  Enviado: 11:52 26/01/2013

En respuesta a Yitan99 (réplica 393).
Gracias por responder. Al final lo he comprado, le daré caña este finde  
Yo me pase WW en cuatro dias casi con el 100% de cosas recogidas. Eso sí, casi todo el dias jugando. Tremendo pique.

Yo creo que OoT es mar lago de lejos. WW se hace mas largo por la segundarias que en realidad te aportan poco al juego.

-----------
Podéis pasar por mi blog a votarme?XDDD
Yitan99
Lugar: Central Perk · 8792 mensajes · Colección
#395  Enviado: 14:02 27/01/2013  Editado: 14:04 27/01/2013 (1 vez)

Bueno, pues ya llevo unas 5 horas largas y voy por la montaña de la muerte. El juego mola, y poniéndolo en el contexto de cuando salió, jugarlo por entonces tuvo que ser una pasada. Lo que menos me gusta es la sensación de deja vu que tengo con esta saga, y es que jugado uno, jugados todos.

Cada vez que guardo la partida y luego la retomo tengo que empezar desde el bosque kokiri? Porque es un coñazo tener que patearme todo el camino de nuevo xd

Por cierto, he comprado un escudo azul pero al equipármelo y darle a R lo único que hace es agacharse  

-----------
Siempre me imagino a tu madre cuando hago el amor.
#396  Enviado: 14:22 27/01/2013  Editado: 15:17 02/02/2013 (3 veces)

Cada vez que guardo la partida y luego la retomo tengo que empezar desde el bosque kokiri? Porque es un coñazo tener que patearme todo el camino de nuevo xd

Así es. Pero si estás dentro de una mazmorra, al reiniciar aparecerás en esa misma mazmorra. De todos modos, mas adelante irás abriendo atajos entre zonas y los típicos "teletransportes".

Por cierto, he comprado un escudo azul pero al equipármelo y darle a R lo único que hace es agacharse  


Eso es porque es un escudo de hierro y es demasiado pesado para Link. Sólo puedes usarlo así, lo que te protege de ataques que vengan desde arriba. Si quieres un escudo que se maneje de forma tradicional, necesitas el de madera, pero claro: este tiene la desventaja de que arde con el fuego. Cada uno tiene sus pros y contras.

No has visto nada.  

-----------
Director de Nintendo Acción: "Larga, fructífera y sólida. Yo habría calificado la relación de Ubisoft con Nintendo con estas tres palabras."
#397  Enviado: 14:39 02/02/2013  Editado: 14:40 02/02/2013 (1 vez)

Quería rejugar el juego y he tenido la oportunidad de pillar este remake, así que nada, aquí lo tengo empezado de esta mañana. Creía que iba a ser un remake muchísimo más cutre, pero es aceptable (La remodelación de los interiores en entornos 3D reales y del Mercado de Hyrule han quedado bastante bien junto a alguna cosa con una carga poligonal levemente mejorada y texturas más definidas).

Lo que más me ha molestado hasta ahora son dos cosas, una puntual y otra constante:

La primera, que se han cargado completamente el ambiente antes de enfrentarte a Gohma, iluminando excesivamente el escenario y eliminando la oscuridad casi total que tenía en el original, en el que solo se veía el ojo de la criatura y empezando el combate al observarlo.

El otro punto que me revienta es un 'nosequé' con los diálogos y que creo que es por la traducción al castellano. Por alguna razón, hay momentos en los que el texto que leo no parece que se correspondan con el personaje en sí por sus expresiones y forma de hablar, y sobretodo que no cuaja del todo en un mundo fantástico y casi medieval como es Hyrule. Ahora mismo no recuerdo si el inglés de la versión original sufría de lo mismo, pero vamos, que me choca bastante.
Zagnim
Lugar: Who cares? · 2459 mensajes · Colección
#398  Enviado: 14:55 02/02/2013

La traducción al español también me resultó algo "alegre", no recuerdo que ni en la guía de textos del original ni en MM se usase el tono que caracteriza la traducción de OoT3D.

Con SS tuve la misma sensación. No es que espere una traducción barroca cargada de palabros clásicos, pero si un tono en general más formal.

-----------
FOR LULZ // FOR TROLLY
#399  Enviado: 15:09 02/02/2013

En respuesta a Aldobrando (réplica 397).
Quería rejugar el juego y he tenido la oportunidad de pillar este remake, así que nada, aquí lo tengo empezado de esta mañana. Creía que iba a ser un remake muchísimo más cutre, pero es aceptable (La remodelación de los interiores en entornos 3D reales y del Mercado de Hyrule han quedado bastante bien junto a alguna cosa con una carga poligonal levemente mejorada y texturas más definidas).

Lo que más me ha molestado hasta ahora son dos cosas, una puntual y otra constante:

La primera, que se han cargado completamente el ambiente antes de enfrentarte a Gohma, iluminando excesivamente el escenario y eliminando la oscuridad casi total que tenía en el original, en el que solo se veía el ojo de la criatura y empezando el combate al observarlo.

El otro punto que me revienta es un 'nosequé' con los diálogos y que creo que es por la traducción al castellano. Por alguna razón, hay momentos en los que el texto que leo no parece que se correspondan con el personaje en sí por sus expresiones y forma de hablar, y sobretodo que no cuaja del todo en un mundo fantástico y casi medieval como es Hyrule. Ahora mismo no recuerdo si el inglés de la versión original sufría de lo mismo, pero vamos, que me choca bastante.
Creo que se a lo que te refieres, y en el original, hablaban de forma campechana o al menos, tal como lo recuerdo yo de crío, entendía que era a veces un inglés de calle o al menos ligero, no se como explicarlo. Había cosas como yep, you bet, o cosas así, pero no el arbol deku por ejemplo claro, sino algunos habitantes de hyrule. Pero esto me suena que pasaba tambien en el Links awakening por ejemplo.
Alex83S12
Lugar: Barcelona · 1406 mensajes · Colección
#400  Enviado: 18:20 02/02/2013  Editado: 18:22 02/02/2013 (1 vez)

Lo que yo se es que la tradución del librito que nos venia en ocarina en el 98 me gustaba mas, le daba un tono mas epico al juego. A parte, el texto en este remake pasa tan rapido, que pierde emocion en segun que escenas. Son cosas que para mi se han perdido

Otro punto mas como dije en su dia y como ya han dicho hoy mismo, es que se ha perdido la atmosfera original, poniendo todo muy claro y vivo. Cuaquier sala oscura, o momentos durante la noche, antes se hacia mas sobrecogedor, y parecía mas realista. Ahora da asco tanto colorido por la noche. Pierdes sensaciones que me resultaron impactantes. Cuanto me gustaría poder hablar con las personas que deciden esto, q parece que lo hacen con prisas sin importar ciertos detalles

Por último, yo esperaba que el ciclo dia y noche fuese algo mas largo ya que el original se me hacia coto, pero este es mucho peor, la noche apenas dura un minuto
Samurai Goroh
Lugar: Winnowing Hall · 2554 mensajes · Colección
#401  Enviado: 13:00 03/02/2013  Editado: 13:01 03/02/2013 (1 vez)

Hola, últimamente estoy pensando en comprar el OOT de 3DS. En realidad es para mi madre, la cual juega bastante más que yo a la portátil, y los Zelda siempre le han gustado. El problema es que no tiene ni pajolera idea de inglés, así que jugarlo en Nintendo 64, donde ya lo tengo, no es una opción factible. Y el mítico librito cutre de traducción es eso, cutre, además de que al menos en mi caso dicho librito se cae a trozos de lo pésimamente encuadernado que estaba.

Tengo un par de dudas, pues:

1-) Probablemente lo busque en Amazon.uk por que suelen tener precios bastante más competitivos. ¿Sabéis si la versión inglesa trae selector de idiomas? Si fuese para mí me daría lo mismo, pero en este caso, que esté en castellano es vital, y de hecho, la única razón de que me plantee comprar esta versión.

2-) Sé que la versión de 3DS trae el Master Quest también. Nunca he jugado al Master Quest de Gamecube, pero sé que modifica puzzles y habitaciones en las mazmorras y reubica a los enemigos.

Sin embargo, lo que he leído del Master Quest de 3DS es que espeja todo el juego (al estilo de la cutrez que hicieron en el Twilight Princess en su versión de Wii), y que los enemigos hacen el doble de daño y son más numerosos, pero he encontrado información contradictoria sobre si los cambios en los puzzles que hacía el Master Quest en Gamecube siguen presentes en 3DS, espejado del mundo aparte, claro. Gente diciendo que es el juego básico espejado, y otros diciendo que es el Master Quest original de GC con puzzles nuevos, pero espejado. ¿Alguien podría confirmármelo tajantemente?

Estaría bien saberlo, porque si incluye los cambios del Master Quest de GC, me supondría un motivo para jugarlo yo también, y no solo mi madre.

Saludos.

-----------
Former Human, Shotgun guy, Heavy weapon dude, Imp, Demon, Spectre, Cacodemon, Lost Soul, Pain Elemental, Revenant, Hell Knight, Baron of Hell, Mancubus, Arachnotron, Arch-Vile, Spider Mastermind, Cyberdemon, Icon of Sin
#402  Enviado: 13:05 03/02/2013

En respuesta a Samurai Goroh (réplica 401).
Hola, últimamente estoy pensando en comprar el OOT de 3DS. En realidad es para mi madre, la cual juega bastante más que yo a la portátil, y los Zelda siempre le han gustado. El problema es que no tiene ni pajolera idea de inglés, así que jugarlo en Nintendo 64, donde ya lo tengo, no es una opción factible. Y el mítico librito cutre de traducción es eso, cutre, además de que al menos en mi caso dicho librito se cae a trozos de lo pésimamente encuadernado que estaba.

Tengo un par de dudas, pues:

1-) Probablemente lo busque en Amazon.uk por que suelen tener precios bastante más competitivos. ¿Sabéis si la versión inglesa trae selector de idiomas? Si fuese para mí me daría lo mismo, pero en este caso, que esté en castellano es vital, y de hecho, la única razón de que me plantee comprar esta versión.

2-) Sé que la versión de 3DS trae el Master Quest también. Nunca he jugado al Master Quest de Gamecube, pero sé que modifica puzzles y habitaciones en las mazmorras y reubica a los enemigos.

Sin embargo, lo que he leído del Master Quest de 3DS es que espeja todo el juego (al estilo de la cutrez que hicieron en el Twilight Princess en su versión de Wii), y que los enemigos hacen el doble de daño y son más numerosos, pero he encontrado información contradictoria sobre si los cambios en los puzzles que hacía el Master Quest en Gamecube siguen presentes en 3DS, espejado del mundo aparte, claro. Gente diciendo que es el juego básico espejado, y otros diciendo que es el Master Quest original de GC con puzzles nuevos, pero espejado. ¿Alguien podría confirmármelo tajantemente?

Estaría bien saberlo, porque si incluye los cambios del Master Quest de GC, me supondría un motivo para jugarlo yo también, y no solo mi madre.

Saludos.
En su lanzamiento lo importé a Amazon UK y lo tengo en español, por eso no te preocupes.

De la Master Quest no te puedo decir nada, la dejé para una futura rejugada que aún no ha llegado.

-----------
Y esto es básicamente el Madrid: una fé ilimitada y altanera cuya leyenda es universal, por eso nos rompen tanto la cara; porque no la escondemos.
#403  Enviado: 13:16 03/02/2013

En respuesta a Samurai Goroh (réplica 401).
Hola, últimamente estoy pensando en comprar el OOT de 3DS. En realidad es para mi madre, la cual juega bastante más que yo a la portátil, y los Zelda siempre le han gustado. El problema es que no tiene ni pajolera idea de inglés, así que jugarlo en Nintendo 64, donde ya lo tengo, no es una opción factible. Y el mítico librito cutre de traducción es eso, cutre, además de que al menos en mi caso dicho librito se cae a trozos de lo pésimamente encuadernado que estaba.

Tengo un par de dudas, pues:

1-) Probablemente lo busque en Amazon.uk por que suelen tener precios bastante más competitivos. ¿Sabéis si la versión inglesa trae selector de idiomas? Si fuese para mí me daría lo mismo, pero en este caso, que esté en castellano es vital, y de hecho, la única razón de que me plantee comprar esta versión.

2-) Sé que la versión de 3DS trae el Master Quest también. Nunca he jugado al Master Quest de Gamecube, pero sé que modifica puzzles y habitaciones en las mazmorras y reubica a los enemigos.

Sin embargo, lo que he leído del Master Quest de 3DS es que espeja todo el juego (al estilo de la cutrez que hicieron en el Twilight Princess en su versión de Wii), y que los enemigos hacen el doble de daño y son más numerosos, pero he encontrado información contradictoria sobre si los cambios en los puzzles que hacía el Master Quest en Gamecube siguen presentes en 3DS, espejado del mundo aparte, claro. Gente diciendo que es el juego básico espejado, y otros diciendo que es el Master Quest original de GC con puzzles nuevos, pero espejado. ¿Alguien podría confirmármelo tajantemente?

Estaría bien saberlo, porque si incluye los cambios del Master Quest de GC, me supondría un motivo para jugarlo yo también, y no solo mi madre.

Saludos.
1) Sí, es Multi5 así que ningún problema. Ve a por él ^^

2) Tuvimos esta misma discusión hace dos páginas atrás (dicho así parece que fuera ayer pero fue el verano pasado) y al final se llegó a la conclusión que es un mix: el cambio en las mazmorras del Master Quest "original" + juego espejado + enemigos infligen el doble de daño. Confirmado 100%. Diré más, el juego espejado y el daño extra también se aplica al modo Boss Challenge dentro del Master Quest.
Samurai Goroh
Lugar: Winnowing Hall · 2554 mensajes · Colección
#404  Enviado: 13:16 03/02/2013  Editado: 13:17 03/02/2013 (1 vez)

Gracias a ambos  

Por cierto, una pena lo que estoy leyendo de que la traducción pierda solemnidad respecto al texto original. Me vienen a la cabeza los bonitos diálogos con Sheik (bueno, monólogos, que ya sabemos que Link no dice mucho).

Pero bueno, la única alternativa para obtener algo mejor sería traducir yo mismo una rom de N64 a mi gusto (no me fío de otras traducciones caseras), pero vamos, no es trivial, por no hablar del absurdo de recurrir a emuladores teniendo el juego original. Así que supongo que hay que conformarse con lo que hay si lo quiero en castellano.

-----------
Former Human, Shotgun guy, Heavy weapon dude, Imp, Demon, Spectre, Cacodemon, Lost Soul, Pain Elemental, Revenant, Hell Knight, Baron of Hell, Mancubus, Arachnotron, Arch-Vile, Spider Mastermind, Cyberdemon, Icon of Sin
#405  Enviado: 13:24 03/02/2013  Editado: 17:57 03/02/2013 (5 veces)

El Master Quest es exactamente igual que el Master Quest de Gamecube en lo relacionado con los cambios de enemigos, puzzles y mazmorras. A MAYORES, espejan todo el juego y los enemigos hacen el doble de daño (pero son los mismos que en el MQ de GC).

Sí, la traducción no es muy adecuada en según qué lances. A mí me chocó que a Ganon le llamen Rey Malvado en vez del Rey del Mal. Además de los cambios en iluminación, han retocado alguna textura eliminando manchas de sangre, por ejemplo. También hay varias ayudas y destripes en las mazmorras, especialmente un par de travellings de cámara que indican dónde se esconden dos de las llaves más ocultas de las mazmorras y que tenían su importancia para romper la linealidad de los calabozos afectados y hacer que el jugador se desorientase unos minutos.

-----------
Director de Nintendo Acción: "Larga, fructífera y sólida. Yo habría calificado la relación de Ubisoft con Nintendo con estas tres palabras."
Página 27 - 1 4 7 10 13 16 19 22 25 26 27 28 29 28 31
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online