RSSYoutubeTuentiBúscanos en Google+
20 minutos

Foro de Vandal

Página 1 - 1

De dónde vienen las expresiones

LioyMusa
#1  Enviado: 23:06 30/06/2011

Las expresiones del lenguaje suelen tener historias interesantes detrás. ¿Conocéis la historia de alguna expresión?

Empiezo con una:

Calma chicha

Por Arturo Ortega Morán

Hablar de calma chicha es hablar de la quietud. Pero no de esa que cura la fatiga, no de esa que abre espacios a la meditación, no de la que es remanso en la turbulencia de la vida. Hablar de calma chicha es hablar de la otra quietud, la que desespera, en la que no hay negro ni blanco, ni frío ni calor, ni bien ni mal... la que sabe a muerte.

¡Qué curiosa expresión! Lo de calma podemos entenderlo, pero lo de chicha, como que ya no nos resulta tan familiar. Lo interesante comienza con las sorpresas que encierra la palabra calma.

De la voz griega karma surgió la palabra latina cauma, ambas con el significado de ‘calor sofocante’. En el naciente castellano se dijo calma, y en el argot de los marineros, la palabra se asoció con la ausencia de viento, que hacía sentir un calor abrasador. Entonces, se empezó a hablar de «la mar en calma», cuando la naturaleza no cedía el viento indispensable para navegar.

Gonzalo Correas, en 1627, recogió las siguientes expresiones: «Estar enkalmado. El ke enferma de kalor i soles». Y «tener en kalma», «dexar en kalma»: símil de las naves «ke están paradas sin tener viento».

Como se ve, la voz calma denotaba una situación indeseable, ya por la incomodidad del calor o ya por la falta de viento. Sin embargo, con el tiempo, fue suavizando su significado hasta tomar la connotación de ‘serenidad, tranquilidad, paz’.

Pudo ser que, algún día del siglo XVIII, en uno de tantos viajes a través del mar, el viento cesó y el barco se detuvo. El calor y la quietud desesperante, hicieron exclamar a un marinero de origen francés algo así como «¡esto es una calma chiche!». En francés, «chiche» significa «avaro», de modo que la expresión podría traducirse como «¡esto es una calma avara!», esto, por no ceder ni un ápice de viento. La expresión debió gustar a los marineros españoles; hacía tiempo que la palabra «calma» había perdido su dureza y necesitaban una nueva forma de echar en cara a la naturaleza su «avaricia».

Al acomodarse a la fonética castellana, se dijo «calma chicha» para nombrar a esos momentos en que la ausencia de viento hacia desesperar a los marineros. Sería cuestión de tiempo para que, coloquialmente, se usara para referirse a cualquier situación de quietud desesperante.

Joan Coromines dijo que «calma chicha» está documentada, en castellano, desde 1831. No obstante, he encontrado que en la obra del ecuatoriano Rafael Jimena, «Al General Sucre [Epistolario]», de 1821, la expresión se usa ya metafóricamente. En una parte dice: Ninguna noticia de interés. Estamos en calma chicha: no corren ni verdades, ni mentiras. Esto hace pensar que la expresión es más antigua, muy probablemente, de la segunda mitad del siglo XVIII.

Fuente: Centro Virtual Cervantes

-----------
"No te tomes la vida demasiado en serio, porque no saldrías vivo de ella"
Mr Wayne
Lugar: Desolation Row · 2397 mensajes · Colección
#2  Enviado: 01:28 01/07/2011

No me sé el origen de una expresión sino de una palabra.. Soldado, la cual viene de sueldo. Con lo que bien puede verse la figura del soldado.. no como protector de su pueblo sino como un funcionario con una remuneración fija. Y claro, no va a decirse sueldado.. sino soldado (persona que recibe un sueldo)

Aún así, expresiones así de curiosas pero sin ser tan rebuscadas -con tantos cambios por el paso del tiempo-, se encuentran a miles en poesía. Y lo mejor de todo es que son los propios poetas los que las inventan, no siglos de distancia, sino su propio ingenio.

-----------
El alegato liberal por excelencia: el hombre (cada hombre) es un fin en sí mismo, no el medio para los fines de otros. Debe existir por su propio esfuerzo, sin sacrificarse a otros ni sacrificar a otros para sí mismo. La búsqueda de su propio interés racional y de su propia felicidad es el más alto propósito moral de su vida.
RojoRedRouge
#3  Enviado: 12:39 01/07/2011

Porque no me sorprende que venga de Cádiz        

Aún menos conocido es que la palabra “Cachondeo” de tan popular uso en la lengua castellana, tiene su origen en Zahara, y más concretamente en el río Cachón, en cuyas orillas , los almadraberos organizaban sus fiestas cuyo nivel de desmadre parece ser el origen de la citada expresión.

-----------
Ganador del premio Montgomery Burns por su sobresaliente labor en el campo de la excelencia al robar la idea de Fayt y acortarla.
JoAngus
Lugar: Vitoria · 5838 mensajes · Colección
#4  Enviado: 20:21 01/07/2011

Gonzalo Correas, en 1627, recogió las siguientes expresiones: «Estar enkalmado. El ke enferma de kalor i soles». Y «tener en kalma», «dexar en kalma»: símil de las naves «ke están paradas sin tener viento»


Ahora comprendo por qué Freddick andaba tan interesado en construir una máquina del tiempo.

-----------
Cómprate un amigo! Pero dos no, que te marginan.
LioyMusa
#5  Enviado: 00:26 02/07/2011

  Para Mr Wayne:
No sabía lo de soldado, es bastante interesante. Las palabras también son parte del lenguaje, así que ¿qué más da?

Incluso añadiría que si alguien sabe de lo mismo, pero en otro lenguaje, como el inglés, que lo ponga, que seguro que también resulta interesante  


  Para Mascaron Rojo:
Curioso lo de cachondeo  

-----------
"No te tomes la vida demasiado en serio, porque no saldrías vivo de ella"
Costillar_de_flaco
Expulsado Lugar: Tomelloso · 306 mensajes · Colección
#6  Enviado: 14:13 05/07/2011

La de "mucha mierda" que se suele utilizar coloquialmente en el mundo del teatro, viene de hace un par de siglos. Por aquella época la gente que asistía a las funciones solía ser de la alta nobleza, y el medio de transporte utilizado por ésta era el carro tirado por caballos. De ahí que entre los actores se deseasen el que hubiese mucha mierda de caballo por las calles, puesto que querrá decir que habrá acudido mucha gente a ver la obra.

-----------
- Oiga, usted! -...le conozco de algo? -Creo que no  -Gracias, Buenas noches.
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 1 - 1
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online