RSSYoutubeTuenti
20 minutos
beta Se habla de:

Foro de Vandal

Página 1 - 1

Noticia: Castlevania: Rondo of Blood y Muscle March, ya están en la distribución digital de Nintendo

Noticias Vandal
Lugar: Vandal Online · 81658 mensajes · Colección
#1  Enviado: 10:36 19/03/2010


-----------
http://www.vandal.net
#2  Enviado: 10:45 19/03/2010

El Rondo se ha hecho muchísimo de rogar, ya iba siendo hora de que lo pusieran en descarga.

Ha sido una semana bastante prolífica para el servicio de descargas de Nintendo, espero que entre Rondo y Rebirth acumulen más y más ventas y Konami se anime al fin a lanzar los CastleVanias que faltan en la CV: Bloodlines, Vampire Kiss, 64 y Legacy of Darkness.

-----------
Los Hermanos Nintendo
#3  Enviado: 11:19 19/03/2010

Castlevania: Bloodlines seguramente lo acaben poniendo, pero para Europa al menos en la forma del asquerosamente censurado Castlevania: The New Generation.

-----------
Watch your sheiks
#4  Enviado: 11:29 19/03/2010

No me lo recuerdes anda, no me lo recuerdes. Todavía recuerdo el trauma que me pillé cuando pude jugar al Vampire Killer (Bloodlines NTSC JAP), pasé toooooooda la partida comparandolo con la versión PAL y con razón.

Menudo destrozo hicieron Lo que hacían entonces con los CastleVania no tenía nombre.

-----------
Los Hermanos Nintendo
#5  Enviado: 12:22 19/03/2010

El Legacy of Darkness sería de los que me compraría fijo.

El muscle march es una gran tentación, pero no termino de decidirme. Lo que sé es que las risas serán seguras.

-----------
La talla de un hombre se mide por la grandeza de sus enemigos
Nagisa
#6  Enviado: 13:44 19/03/2010

Comentadme las diferencias entre Bloodlines y The New Generation, porfa, que quiero ponerme de mala leche :-/

-----------
"No hay na más que jaleo, peleas, puñalás y de tó."
#7  Enviado: 13:59 19/03/2010

  Para Nagisa:
Castlevania: Bloodlines underwent censorship during localization to PAL regions such as: Europe and Australia. The word blood was kept out of the titles at the time. Therefore, the title was altered to Castlevania: The New Generation. The bottom of the title screen was changed from red to blue, because red liquid depicts blood, and blue liquid depicts sea water. The zombies were changed from pink to green to make them less gruesome. In the European version, Eric's spear does not impale him after he dies.

-----------
Colección Nintendo DS: http://www.facebook.com/album.php?aid=2018225&id=1023618854&l=d59e3aa5e8 / Colección PSP: http://www.facebook.com/album.php?aid=2063431&id=1023618854&l=3ba28f3b98
#8  Enviado: 14:13 19/03/2010

Básicamente lo que ha dicho Davidlander, que dicho así parece poco, pero pondré un ejemplo bastante ilustrativo:

en el nivel del Palacio de Versalles hay una enorme fuente bastante bonita y decorativa, por la que en la versión europea fluye agua ¿no? Pues bien, en esa fuente en las versiones NTSC fluye sangre (mismo fenómeno que en la pantalla del título)

Además colaborando a la traducción del copypasta de david, los Zombies fueron cambiados de púrpura a rojo para resultar menos ofensivos, en uno de los niveles goteaba sangre de determinadas plataformas que fue completamente eliminada y para rematar, la escabroa muerte que sufría Eric Lecarde cuando perdías una vida, es decir, ser empalado por su propia lanza, se eliminó también.

Pero las censuras que se han hecho a los CastleVanias, especialmente en 16 bits, son muchas, incluyendo la modificación de las historias como les daba la gana aprovechando la falta de desarrollo argumental a lo largo del juego.

Por poner más ejemplos, se eliminó la cruz de la tumba de Drácula en SCV IV, así como se vistió cualquier estatua que estuviera desnuda, también este juego sufrió modificaciones en la sangre y la Cruz y el Agua Bendita seguían siendo llamadas Boomerang y Fire Bomb.

Veces editado: 2
Última edición: 19/03/2010 14:14

-----------
Los Hermanos Nintendo
#9  Enviado: 14:20 19/03/2010

Que yo recuerde, hay algunos cambios más, en especial uno similar al de la recoloración del lago de sangre por agua en la pantalla de título, como es el agua de la fuente del nivel de Versailles, que se convierte en sangre en las versiones japonesa y americana, pero que en la versión europea se mantiene como agua. Y los esqueletos estáticos y enormes del nivel inicial del castillo de Drácula, gotean sangre en las versiones japonesa y americana pero no en la europea.

En líneas generales, la censura europea elimina prácticamente todos y cada uno de los vestigios de sangre que hay en el juego, que son bastantes por otra parte.

-----------
Watch your sheiks
Nagisa
#10  Enviado: 14:29 19/03/2010

Madre de dios. Conocía lo de la cruz y las estatuas vestidas del IV, pero no la criba que hicieron con el Bloodlines.

Ya en el tema y para terminar el offtopic, ¿la liaron también con los de N64?

-----------
"No hay na más que jaleo, peleas, puñalás y de tó."
#11  Enviado: 15:19 19/03/2010

No, curiosamente el de N64 se libró de censura hasta donde sé, tal vez porque la modificación sería mucho más complicada.

Las únicas censuras en CastleVania 64 están en el título (La versión japonesa lleva como subtítulo Apocalypse) y que por tema de costes aquí suprimeron el soporte con Rumble Pack y la pila interna para guardar partidas pasando esa función al Controller Pack

Veces editado: 1
Última edición: 19/03/2010 15:21

-----------
Los Hermanos Nintendo
Lugar: · 724 mensajes · Colección
Valoración:
#12  Enviado: 19:52 19/03/2010

Muscle March a 500 Wii Points es SOLD!!
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 1 - 1
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online