Pues yo espero english "pitanglish" en voces y subtítulos con erratas, mezclando francés, italiano y español. Vamos como en Fallout 3 pero con las voces en inglés...
Y esperemos que no nos la metan doblada e intenten economizar al máximo con el juego, por que recordemos que es una creación de Obsidian con el G.E.C.K. de Bethesda a pesar de que por parte de Obsidian se comenta que, a través de su Diseñador Jefe J.E. Sawyer:
“ The retail GECK is almost identical to the dev GECK. Version control is the one very notable difference. Obviously having access to the source code allows Bethesda to build-in/retrofit for things that designers can't do through the GECK itself, which endusers can't do.
|
Espero que no se hayan planteado una versión de serie B, aunque es lógico (bueno bajo mi punto de vista por supuesto) pensar que es una producción con mucho menos presupuesto.
A ver si empiezan a enseñar algo, que andamos en ascuas.