RSSYoutubeTuentiBúscanos en Google+
20 minutos

Foro de Vandal

Página 1 - 1 2 3

Palabras que ya no llevan tilde y su ambigüedad, ¿un paso atrás?

BrightEyes
Lugar: Londres · 6447 mensajes · Colección
#1  Enviado: 14:13 17/10/2009

No sé cuánto éxito tendrá este tema en el foro.

El caso es que últimamente me encuentro la palabra 'solo' sin tilde demasiadas veces, significando 'solamente', y ahora resulta que ha perdido la tilde y ya no se acentúa excepto en casos de extrema ambigüedad, como:

Viajaré solo a Finlandia ('en soledad, sin compañía').
Viajaré sólo a Finalandia ('solamente, únicamente').

También han perdido su tilde los pronombres 'este', 'ese', 'aquel', 'esa', etc. Al igual que en el caso anterior, sólo se acentúan en caso de extrema ambigüedad y, de hecho, ya ni siquiera aparecen en el diccionario de la RAE.

Ambas cosas, en mi opinión, dificultan el uso ágil y claro del lenguaje, especialmente en el caso de 'solo'. Todavía más allá, no entiendo por qué estas palabras pierden su tilde y otras similares, por ejemplo, 'té' y 'te' no. Si yo escribo:

Voy a tomar un té.

Está claro que me refiero a la infusión y que la palabra 'té' funciona como sustantivo masculino, no hay posible ambigüedad con 'te' como pronombre personal ni con 'te' como sustantivo femenino (la letra te), sin embargo, conserva su tilde diacrítica.

En resumen, no entiendo a qué se debe este cambio, creo que sólo complica la expresión y la comprensión, que no es lo mismo que decir que solo complica la expresión y la comprensión. ¿Alguien sabe a qué se debe? ¿Se ha publicado alguna nota o informe respecto a la decisión?

-----------
"Don´t you walk away from me! You don´t know who you are dealing with! Don´t ever tell me what I can´t do! EVER! This is destiny... this is destiny... this is... this is my destiny! This is... I´m supossed to do this, dammit! Don´t tell me what I can´t do! Don´t tell me what I can´t do!" (John Locke) | No trees were killed in the sending of this message. However, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Usuario 2254
#2  Enviado: 14:21 17/10/2009

Respuesta rápida:

solo no lleva tilde porque es llana y acaba en vocal en cualquier caso. Por ello solo en los casos que pueda llevar a confusión se tilda según sea.

Respuesta lenta:

3.2.3. sólo/solo. La palabra solo puede ser un adjetivo: No me gusta el café solo; Vive él solo en esa gran mansión; o un adverbio: Solo nos llovió dos días; Contesta solo sí o no. Se trata de una palabra llana terminada en vocal, por lo que, según las reglas generales de acentuación (→ 1.1.2), no debe llevar tilde. Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades: Estaré solo un mes (al no llevar tilde, solo se interpreta como adjetivo: ‘en soledad, sin compañía’); Estaré sólo un mes (al llevar tilde, sólo se interpreta como adverbio: ‘solamente, únicamente’); también puede deshacerse la ambigüedad sustituyendo el adverbio solo por los sinónimos solamente o únicamente.

Diccionario panhispánico de dudas

PD: Me parece bastante razonable, y no, no tengo constancia de que el cambio sea reciente, de hecho el artículo que yo te cito está fechado en 2005, creía que siempre había sido así. Para este tipo de dudas el panhispánico es el amo.

Veces editado: 2
Última edición: 17/10/2009 14:23
Aldruid
Lugar: Tenerife · 3160 mensajes · Colección
#4  Enviado: 14:53 17/10/2009

A mí me parece un paso atrás.
¿A qué se debe? Ni idea, pero como soy malintencionado voy a soltar una burrada y a decir que desde hace años se ha ido confiando cada vez más en los sistemas de corrección automática tipo word y similares, por lo que cada vez más se cometían faltas de ortografía relacionadas con esos casos que mencionas, ya que el corrector no era capaz de diferenciar por su contexto cuándo la misma palabra lleva tilde y cuándo no. Como al final se ha convertido en una cosa generalizada han acabado por incluirlo como norma para así decir que ésta no se incumple porque ahora permite escribir las palabras así.

Por cierto, dudo muchísimo que este tema sea de interés en el foro. No es por nada, ¿pero tú has visto la cantidad de faltas de ortografía que se cometen? Hablo de faltas graves, ya de tildes ni te cuento. Y cuando llamas la atención muchas veces pasan de ti o directamente te tildan de listillo, o se justifican, así que no creo que este hilo cuente con muchas intervenciones (tristemente). La preocupación por el buen uso del lenguaje ha caído en picado desde hace unos años, y a la mayoría no le importa.

-----------
Quid animo satis?
BrightEyes
Lugar: Londres · 6447 mensajes · Colección
#3  Enviado: 14:53 17/10/2009

  Para RicSheik:
Umm... no estoy hablando de su acentuación como palabra llana porque obviamente no lleva tilde. El tema es que "sólo" llevaba tilde siempre cuando significaba "solamente", pero ahora parece ser que no la lleva salva en casos de ambigüedad extrema.

De hecho, si lees lo que tú mismo has escrito:

Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades:


No sé si será un cambio reciente o yo me he percatado ahora, pero si dices que es de 2005 y pone "obligatoriamente".

Si te parece razonable, te agradecería que me lo justificaras escribiendo 2 ó 3 frases en las que la palabra "sólo" signifique "solamente" y no haya posibilidad de confundir su significado con el de la palabra "solo".

Y lo mismo para los pronombres "ése", "éste", "aquél", "ésa" que ahora no llevan tilde (de hecho arriba ya los escribí sin tilde).


Veces editado: 3
Última edición: 17/10/2009 14:59

-----------
"Don´t you walk away from me! You don´t know who you are dealing with! Don´t ever tell me what I can´t do! EVER! This is destiny... this is destiny... this is... this is my destiny! This is... I´m supossed to do this, dammit! Don´t tell me what I can´t do! Don´t tell me what I can´t do!" (John Locke) | No trees were killed in the sending of this message. However, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Usuario 2254
#5  Enviado: 14:56 17/10/2009

  Para BrightEyes:
Si te fijas el extracto que he puesto del diccionario ya contiene unas frases ejemplo bastante ilustrativas.
BrightEyes
Lugar: Londres · 6447 mensajes · Colección
#6  Enviado: 15:00 17/10/2009

  Para Aldruid:
Sería muy triste que el motivo fuera ése.


  Para RicSheik:
Sí, bastante ilustrativas de, repito, que se usa obligatoriamente, siempre, cuando es adverbio.


Veces editado: 2
Última edición: 17/10/2009 15:01

-----------
"Don´t you walk away from me! You don´t know who you are dealing with! Don´t ever tell me what I can´t do! EVER! This is destiny... this is destiny... this is... this is my destiny! This is... I´m supossed to do this, dammit! Don´t tell me what I can´t do! Don´t tell me what I can´t do!" (John Locke) | No trees were killed in the sending of this message. However, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
-yomismo-
Lugar: madrid · 5409 mensajes · Colección
#7  Enviado: 16:08 17/10/2009

Yo siempre trato de hablar con el menor número posible de faltas, pero sé que fallo mucho en el tema de las tildes (las "ambiguas" que mencionas, las tildes obvias sí que las pongo).

Y la razón, pues simplemente porque no he recibido ésta educación desde el colegio y ahora me noto un poco vago para mirar estos temas (p.ej: ¿"estos" lleva tilde?). Menos mal que recuerdo que presté mucha atención en clase a estos temas, porque si no...

Otra razón puede ser que los jóvenes escriben tan mal últimamente (aver, haber, echo/hecho, falta total del uso de signos de puntuación, etc.) que parece que el tema de las tildes ambiguas ha perdido importancia respecto a los fallos "gordos".

pd: Secreto: (Pincha para leerlo)
Kylem
Lugar: Los Mundiales de Fútbol · 6442 mensajes · Colección
#8  Enviado: 16:48 17/10/2009

Pues yo pienso seguir poniéndolas. A mí sí me parece un paso atrás  

-----------
¡Y seguro que Simba Junior meteeeee un goooooooool...! (8)
Usuario 2254
#9  Enviado: 17:52 17/10/2009

  Para BrightEyes:
Sí, bastante ilustrativas de, repito, que se usa obligatoriamente, siempre, cuando es adverbio.


Diccionario:

o un adverbio: Solo nos llovió dos días; Contesta solo sí o no. Se trata de una palabra llana terminada en vocal, por lo que, según las reglas generales de acentuación (→ 1.1.2), no debe llevar tilde.


Ahí tienes tus dos ejemplos de adverbio no confusos y sin tildar. Así que no siempre, lo siento pero no es así, no lo he inventado yo   ...


Veces editado: 1
Última edición: 17/10/2009 17:52
BrightEyes
Lugar: Londres · 6447 mensajes · Colección
#10  Enviado: 19:09 17/10/2009

  Para RicSheik:
Vamos a ver, que es muy sencillo de entender. Por favor, léete entera la frase que tú has citado al principio y verás qué pronto lo entiendes, porque en tu última réplica la has cortado. La frase dice que según las reglas generales de acentuación no lleva tilde, pero continúa diciendo que se pondrá obligatoriamente, siempre, cuando es adverbio para evitar la confusión con el adjetivo "solo" (sin tilde). ¿Lo entiendes ahora?

El tema aquí es que ahora, al parecer, ya no se acentúa obligatoriamente cuando es adverbio, sólo en casos de extrema ambigüedad.

Y no sé dónde ves la no confusión en "contesta solo sí o no", puede significar "contesta solamente" o "contesta solo sin ayuda de nadie", puede ser adverbio o adjetivo igualmente.


  Para -yomismo-:
"Estos" lleva tilde cuando es pronombre. Por ejemplo, en la frase "Estos coches" no lleva tilde porque acompaña a un nombre y es determinante demostrativo, pero si dices "¡Cuántos coches! Éstos son azules y aquéllos verdes" sí que lleva tilde.

O no sé si debería decir "llevaba", porque con tilde ya no están en el diccionario de la RAE.


Veces editado: 1
Última edición: 17/10/2009 19:12

-----------
"Don´t you walk away from me! You don´t know who you are dealing with! Don´t ever tell me what I can´t do! EVER! This is destiny... this is destiny... this is... this is my destiny! This is... I´m supossed to do this, dammit! Don´t tell me what I can´t do! Don´t tell me what I can´t do!" (John Locke) | No trees were killed in the sending of this message. However, a large number of electrons were terribly inconvenienced.
Rauru
Lugar: Sacred Realm · 3822 mensajes · Colección
#11  Enviado: 19:48 17/10/2009

Actualmente, yo siempre tildo "sólo" cuando es adverbio y nunca cuando es adjetivo, porque para mí, siempre he encontrado la sílaba más tónica en el primer caso que en el segundo. Pura subjetividad, vamos.

Pero la verdad es que mantener la tilde en "ése" o "éste" cuando son pronombres lo encuentro necesario, sobre todo para los que nos gusta elidir sustantivos en textos como descripciones y queremos evitar la ambigüedad fónica al leer.

Respecto a esto último comento que una profesora me explicó una vez que "ése" o "éste" sólo se acentuaban como pronombres dependiendo de la distancia textual que mantuvieran con respecto al nombre anterior al que se referían.  

-----------
¡El juego ya va a terminar, y en el futuro todo va a cambiar! Avanzáis a vuestra destrucción. ¡Oso y pájaro solo serán ilusión! ¡Mi victoria será triunfal, cuando yo mande y vuestra vida sea trivial!
Usuario 2254
#12  Enviado: 19:55 17/10/2009

  Para BrightEyes:
continúa diciendo que se pondrá obligatoriamente, siempre, cuando es adverbio para evitar la confusión


No dice que se pondrá siempre cuando sea adverbio, lee con atención, dice que se pondrá en el adverbio siempre que la frase sea ambigua. No es lo mismo, debe cumplir un requisito el adverbio antes de ser titldado, encontrarse en un enunciado en el que pueda interpretarse erroneamente. Te repito la frase para que la vuelvas a leer con comodidad:

Ahora bien, cuando esta palabra pueda interpretarse en un mismo enunciado como adverbio o como adjetivo, se utilizará obligatoriamente la tilde en el uso adverbial para evitar ambigüedades
 

Como ves no determina que se tildará siempre cuando es adverbio, como afirmas, pone una condición, que pueda interpretarse como ambos.

¿Que en todas las frases de la humanidad se puede interpretar como ambos? No es cierto, ahí tenemos el ejemplo de la mansión que el propio diccionario deja sin tilda desde un principio.

Vive él solo en esa gran mansión


Edit: Pensándolo bien ese ejemplo también podría ser ambiguo. Tienes razón y debe haber muy pocas o ninguna situación en que no se de la amiguedad pero porque a mi no se me ocurran no voy a pensar que no existen y los académicos son idiotas. No creo que se pueda decir "deben tildarse todos los solo adverbio y punto" si hay algunos casos en los que no hay problema de ambigüedad.

Edit de nuevo: Dándole vueltas al tema si te fijas el diccionario dice enunciado, no frase. Está claro que aunque la frase "Vive él solo en esa gran mansión" podría resultar ligerisimamente ambigua sería rerísimo que ella sola supusiese un enunciado entero. Así que, si del enunciado se puede deducir que estamos diciendo que vive solo, sin companía de nadie, entiendo la norma y entiendo que no haya necesidad de tildarlo.

Ejemplo de enunciado:

Siempre ha rechazado toda compañía, no es un tipo sociable. Vive él solo en esa gran mansión. Debe pasar un miedo por las noches...



Veces editado: 4
Última edición: 18/10/2009 07:07
Kylem
Lugar: Los Mundiales de Fútbol · 6442 mensajes · Colección
#13  Enviado: 20:16 17/10/2009

  Para Rauru:
Pues ahora que lo dices, respecto de lo que comentó tu profesora, llevo observando eso en libros desde hace un montón de tiempo... bien podría ser esa la explicación (y aquí, supongo que no llevaría tilde "esa")  

-----------
¡Y seguro que Simba Junior meteeeee un goooooooool...! (8)
xispax_
Lugar: BcN · 2858 mensajes · Colección
#14  Enviado: 23:37 18/10/2009

A mi el caso de sólo/solamente en particular es el que más me molesta, la primera vez que lo encontré pensé que era una errata, luego al ver que se repetía ya lo miré en la web de la rae y vi que también estaba aceptado.

Personalmente no me gusta nada de nada y sí me parece un paso atrás. Desgraciadamente por lo que estoy detectando últimamente cada vez se estila más el "solo" sin tilde, todos los libros que he leído últimamente de la editorial deBolsillo por ejemplo ya no utilizan el "sólo".

-----------
xispax_ (18/17) -> ibero1983 antes ibero18, spoocky, DarkWorld, TONINO, brisa, Nahar, Darkpanzer, viewtiful mario, Vandrul, Rikuo (x2), kyle1237, Ragolp, Yonkarra, thoremon, Baby Bowser, Martix, diesserr
Beon
Lugar: Mairena del Aljarafe · 7486 mensajes · Colección
#15  Enviado: 23:59 18/10/2009

A mí tampoco me gusta que se dejen de diferenciar ciertas palabras con sus respectivas tildes. Por cierto, investigando un poco sobre el tema y viendo la ambigüedad de significados de las palabras que se mencionan aquí (sólo/solo, éstos pronombre / estos determinante), me he encontrado con otro caso que no me ha quedado muy claro: guión. ¿Lleva tilde o no?

Veces editado: 1
Última edición: 19/10/2009 00:02

-----------
| No tienen ni idea de lo que les hablo, seguro. Pero no se preocupen, algún día la tendrán |  
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 1 - 1 2 3
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online