RSSYoutubeTuentiBúscanos en Google+
20 minutos

Foro de Vandal

Página 5 - 1 2 3 4 5 6 7 ... 65 66 67

Trailers españoles de Brawl, comienza la fiebre Opencor, narrador y Entrenador Pokémon en español

#61  Enviado: 14:02 17/06/2008

Perdonadme...pero como sabeis que es un DVD5¿? Si me lo confirmais eso seria genial, se evitarian los problemas de lectura.  

PD ME AUTOCORRIGO es Multi5 no DVD5 que capon soy...

Veces editado: 1
Última edición: 17/06/2008 14:06
Peff
#62  Enviado: 14:08 17/06/2008

Lo de caparse claro que es coña, seguro que todos los textos juntos no llegan a los 10 megas. Ahora bien, entonces nos despedimos del doblaje  ¿Y cuál sería ese misterioso sexto idioma del que hablaba Fischer  ? (suponiendo que lo fueran a redoblar a inglés del Reino Unido, claro).

-----------
A pirate I was meant to be, trim the sails and roam the sea!
Expulsado Lugar: madrid · 2121 mensajes · Colección
#63  Enviado: 14:17 17/06/2008

La NGAMER le ha puesto un 96  

-----------
Farlopa Crew --->>> arte en las calles de madrid
Nagisa
#64  Enviado: 14:21 17/06/2008

Estoy buscando vídeos poniendo como palabras clave "Smash", "Brawl" y "german", y sólo me salen del niño loco alemán ese xD

-----------
"No hay na más que jaleo, peleas, puñalás y de tó."
#65  Enviado: 14:25 17/06/2008

Igual tenemos suerte, han metido todos los doblajes en una pista y así suenan todos los idiomas a la vez.

"VamosCharizard
ComeonCharizard
AllonsDracaufeu
ÜberkommenSieGlurak
OndiamoCharizard"


Sonando algo así: "VamComosChariharzardardAleonnslocauDraCizfeuÜberkomurakSieGlmenOndiamoCharizard"

-----------
Industrias Grunty Inc.
#66  Enviado: 14:26 17/06/2008

Si nos toca el trainer inglés está claro que jugaré en francés.

-----------
Two sleeping pandys — one a hardy ally of reason, the other its easy destroyer. Two heroes marked with symbols of the pandys. Their meeting heralds the pandys’ awakening — and the WiiU tavern’s ending.
dungeon keeper
Lugar: mundo subterraneo · 6041 mensajes · Colección
#67  Enviado: 14:30 17/06/2008

¡Que va a venir capado!

Esas cosas no se dicen ni en broma. Por favor, a escasas semanas para su lanzamiento sería conveniente no alarmar a los foreros, y más cuando ni siquera llega al nivel de rumor, que estos sustos no le sientan bien a mi maltrecho corazón  

PD: Como hayan quitado una sola pegatina me van a oir

Veces editado: 1
Última edición: 17/06/2008 14:32

-----------
Actualizada firma numero 12: ¿Que motiva a un hombre a enfrentarse a los retos de los que los demás huiríamos?  ¿Condenándose a la soledad, exponiéndose a la derrota y a la muerte?. la respuesta...es el Amor.  Una fuerza tan poderosa que ciega por completo la razón, incluso a la verdad. La pérdida de amor puede desesperar a un hombre. Los suficiente como para hacer cualquer cosa por enterrar la verdad, por ocultarse de su dolor.
Space_Pirate Ridley
Lugar: las Profundidades de Zebes (vlc) · 7394 mensajes · Colección
#68  Enviado: 14:31 17/06/2008

Prefiero mil veces las voz de Ash a la del puto entrenador del smash americano. Por dios, siento odio al oirla.
Y la de Pit también.

Cuanto pueden ocupar voces de los personajes doblables (y ya sabeis a que grupo me refiero) para todos los 5 idiomas? 80 megas como mucho?

-----------
Pirata de Zebes: Sir Ridley, hemos capturado sus bases, ahora estamos abordando el transporte. | Samus: Tu eres R-Ridley? Y-yo soy Samus... T-tengo tres años... Ridley, no tengo miedo... todo saldrá bien... Aunque parezcas diferente... Somos amigos, no...? | Ridley: (Hmm, no podemos tener a una niña bonita rondando... Sencillamete no podemos!!!) LLEGÓ LA HORA DE QUE DESAPAREZCAS!! KYAAA!! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dixon: ¿Quién era, Finletter? | Wilbur F: Un pendón, señor | Dixon: ¡¿Un qué?! | Wilbur F: Una puta, una zorra, una mujer de mala vida [Attack of the Killer Tomatoes]
#69  Enviado: 14:33 17/06/2008

el juego viene doblado, me juego mi pokémon pikachu a que oimos a snake con su ¿que coño? y a PT con su Pikachu te elijo a ti!!!!!1

-----------
Please Understand.
#70  Enviado: 14:44 17/06/2008

A mi no me importaria que doblaran al PT con la voz de Ash...como ya estamos acostumbrados y tal...pero espero que dejen las voces originales del Speaker y de la mayoria de personajes.

-----------
Super Sic #58      Now playing: Luigi's Mansion 2 (3DS) - Ni No Kuni: La ira de la Bruja Blanca (PS3)
Space_Pirate Ridley
Lugar: las Profundidades de Zebes (vlc) · 7394 mensajes · Colección
#71  Enviado: 14:56 17/06/2008

Si ha dicho muchas veces, si se tuviera que dobalr se doblaría a:
-PT
-Pit
-Ike
-Snake (y todos los codecs con Campbell, Mei Ling y Otacon)
-Sonic
-Fox, Wolf, Falco
-Metaknight

Ni el announcer, ni la saga Mario, ni la saga Zelda (logicamente), ni todos ellos que al cambiar de japones a inglés se mantuvieron en japones (marth) o aun siendo en japonés sus voces hayan sido siempre en inglés (Captain falcon).

EDIT: Mierda, es verdad, Metadarhtvaderknight se me había olvidado.

Veces editado: 2
Última edición: 17/06/2008 15:43

-----------
Pirata de Zebes: Sir Ridley, hemos capturado sus bases, ahora estamos abordando el transporte. | Samus: Tu eres R-Ridley? Y-yo soy Samus... T-tengo tres años... Ridley, no tengo miedo... todo saldrá bien... Aunque parezcas diferente... Somos amigos, no...? | Ridley: (Hmm, no podemos tener a una niña bonita rondando... Sencillamete no podemos!!!) LLEGÓ LA HORA DE QUE DESAPAREZCAS!! KYAAA!! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dixon: ¿Quién era, Finletter? | Wilbur F: Un pendón, señor | Dixon: ¡¿Un qué?! | Wilbur F: Una puta, una zorra, una mujer de mala vida [Attack of the Killer Tomatoes]
#72  Enviado: 15:18 17/06/2008

Yo añadiría también a Metaknight.

-----------
Two sleeping pandys — one a hardy ally of reason, the other its easy destroyer. Two heroes marked with symbols of the pandys. Their meeting heralds the pandys’ awakening — and the WiiU tavern’s ending.
dungeon keeper
Lugar: mundo subterraneo · 6041 mensajes · Colección
#73  Enviado: 15:21 17/06/2008

A Metaknight le pones la voz de constantino romero y "niquelao".

-----------
Actualizada firma numero 12: ¿Que motiva a un hombre a enfrentarse a los retos de los que los demás huiríamos?  ¿Condenándose a la soledad, exponiéndose a la derrota y a la muerte?. la respuesta...es el Amor.  Una fuerza tan poderosa que ciega por completo la razón, incluso a la verdad. La pérdida de amor puede desesperar a un hombre. Los suficiente como para hacer cualquer cosa por enterrar la verdad, por ocultarse de su dolor.
Liluz
Lugar: · 67 mensajes · Colección
#74  Enviado: 15:21 17/06/2008

Crisis Core + SSBB + FFVI (Sí, me acabo de enterar de que está en completo español en GBA) + Nueva temporada de arenas del WoW

Solo faltaría que me regalasen una PS3, y con el MGS4 ya me daría algo.

Mañana tengo el último exámen. OMFG.
Lugar: Asturias · 4792 mensajes · Colección
#75  Enviado: 15:56 17/06/2008


Fire Emblem: Radiant Dawn también es Multi 5 y está doblado.

-----------
No hay arma más poderosa que un estropajo hinchado de agua en manos de un hombre libre.
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online