RSSYoutubeTuenti
20 minutos
beta Se habla de:

Foro de Vandal

Página 1 - 1 2

Noticia: Sonic Spinball, Vectorman y Story of Thor, ya en la Consola Virtual

Noticias Vandal
Lugar: Vandal Online · 81651 mensajes · Colección
#1  Enviado: 23:31 05/04/2007

Sega continúa con su fuerte catálogo de juegos clásicos de Megadrive.
www.vandal.net/cgi-bin/vernoticia.pl?n=25507

-----------
http://www.vandal.net
#2  Enviado: 23:35 05/04/2007

tengo el story of thor original y pensaba descargarmelo otra vez para volver a jugarlo en mi wii, pero teniendo en cuenta que esta en ingles creo que si quiero jugarlo de nuevo voy a enchufar mi megadrive  

-----------
"Yo digo que ambos somos ateos. Yo sólo creo en un dios menos que tu. Cuando entiendas porqué tu deshechas todos los otros posibles dioses, entonces entenderás porqué yo deshecho el tuyo". Stephen F. Roberts
#3  Enviado: 00:30 06/04/2007

No me lo puedo creer, ¿esta en ingles? dios ke mal, con las ganas ke tenia, seguro ke si algun dian sacan el Soleil aran igual.

-----------
Es como un virus, Wii es un virus. Tú te la compras, juegas con tus amigos y les gusta. Dicen: ¡Oh, que guay es genial, me la voy a comprar!. Tú, en cambio dejas de jugar a los dos meses, estás harto, ellos que la compraron después de tí hacen lo mismo. Pero lo malo es que ya se la habían enseñado a más amigos y ellos han hecho lo mismo. Y estos amigos también se la habrán enseñado a más amigos y así siempre… Todo el mundo que conozco tiene una y todos la tienen abandonada. Evidentemente hay gente para todo y algunos jugarán, pero en mi caso, sigo esperando a que salga algún juego que me motive algo. Mike Capps, presidente de Epic.
#4  Enviado: 00:34 06/04/2007

Un momento, ¿el original venía en castellano y el de la VC en inglés? Increible...

Pues yo me lo IBA a piyar...

-----------
BANANAS, BANANAS EVERYWHERE!!
Peff
Lugar: · 4896 mensajes · Colección
Valoración:
#5  Enviado: 00:36 06/04/2007

¿Finalmente está en inglés?

Porque podría ser que no a pesar de lo que pone en la descripción, pero hay que esperar a que alguien lo confirme.

-----------
A pirate I was meant to be, trim the sails and roam the sea!
master of nanto
Lugar: reino champiñon · 1811 mensajes · Colección
#6  Enviado: 00:56 06/04/2007

esta bien estos juegos,pero no sacar el story en castellano tiene delito gordo,una venta menos para ellos

-----------
TENGO ACCIONES DE NINTENDO, ALGUN PROBLEMA? XD XD  toma me acabo de dar cuenta de que tambien tengo de mocrosoft XD
Strawberry
Lugar: Barcelona · 6290 mensajes · Colección
Valoración:
#7  Enviado: 01:24 06/04/2007

Siento repetirme pero es una cerdada lo del Story of Thor, estaba deseando echarle el guante y me encuentro con la no traducción cuando el original si lo estaba

Muy mal, fatal...        

Veces editado: 1
Última edición: 06/04/2007 01:24

-----------
Billie Jean is not my lover, she´s just a girl who claims that I am the one
Albert Wesker
Lugar: "S" · 11729 mensajes · Colección
#8  Enviado: 02:40 06/04/2007

Esto, por algún motivo, me lo estaba imaginando semanas antes de que saliese este release.

Y es que The Story of Thor no era un cartucho multi-idioma como alguno pudiera pensar. Editaron cuatro cartuchos en Europa, cada uno en un sólo idioma (entre Inglés, Alemán, Francés y Español) y diferenciados regionalmente según el país, con otros paises europeos como Italia recibiendo la versión en Inglés (lo normal cuando no traducen a tu idioma, vamos). Ni que decir tiene pues, que a España llegó una edición con un cartucho que sólo estaba en Español. No podías jugarlo en otro idioma con él.

Sólo se han molestado en recuperar la ROM europea en Inglés. No creais que los españoles son los únicos "pardillos" que se deben de estar comiendo el juego en un idioma distinto al que en su día recibieron, que a alemanes y franceses les debe de haber pasado lo mismo.

Es una pena, porque según el idioma de configuración de Wii, la Virtual Console podría haber descargado una ROM europea en otro idioma (Alemán, Francés, Español) dependiendo del interno de la consola. Bendito cartucho original del juego en ese sentido. Aún así, se trata de un señor juegazo en lo que a género Action-RPG se refiere.

Si algún día reeditan el Soleil, probablemente le pasará lo mismo. También fue un cartucho de idioma único, con lanzamientos en distinto idioma en Alemania, Francia y España.

El que en cambio sí que tuvo un cartucho multi-idioma fue Light Crusader, así como otros juegos no-RPG como Comix Zone, ECCO 2 The Tides of Time, y los juegos de los personajes de cómic francés.

Veces editado: 1
Última edición: 06/04/2007 02:51

-----------
Watch your sheiks
Gatorrollo 3.0
Lugar: Miracle World · 2033 mensajes · Colección
#9  Enviado: 12:35 07/04/2007

  Para Albert Wesker:
Sin embargo y como bien sabes, el Comix Zone incluido en el Sega Megadrive Collection está también en inglés (por ser la rom americana la que han usado) y no me extrañaría que en la VC hicieran lo mismo. ¿O hay constancia de juegos de Megadrive 100% europeos en la VC?

-----------
Votos mercadillo Vandal: 32 / Votos eBay: 100 (soy "segadicto")
#10  Enviado: 13:38 07/04/2007

Jues, pues nada, seguiremos sin descargar ningún juego....

cya

-----------
¿Jogo bonito?, ¿Fair Play?. Chorradas.
#11  Enviado: 13:46 07/04/2007

El Comix Zone es multiidioma; todos los juegos de la CV son 100% europeos.

-----------
Post not to be sold separately | http://blogs.vandal.net/4608
Negora
#12  Enviado: 13:48 07/04/2007

Esto de las "recuperaciones" de juegos clásicos siempre ha solido ser así. Suelen escogerse los binarios en Inglés y listo. Vete a saber siquiera si conservan absolutamente todas las versiones idiomáticas...
#13  Enviado: 15:23 07/04/2007

Pues los que no los comprais en la CV porque no estan en español creo que hacéis bien. Ya que ponen un precio por descargarlos podrían plantearse hacer el esfuerzo de ponerlo en el idioma que toca si los originales ya tenían versiones en ese idioma.
Las traducciones son muy importantes para el plan de Nintendo de llegar a un gran público de todas las edades.
CRITICON
Lugar: Splash Garden · 1063 mensajes · Colección
Valoración:
#14  Enviado: 00:44 08/04/2007

el vectorman...peazo de juego. mejor que su segunda parte

-----------
YOU CAN´T BE SATISFIED WITHOUT IT... SEGA MODEL 2
Cooper
Lugar: S/C de Tenerife · 7506 mensajes · Colección
#15  Enviado: 01:55 08/04/2007

 Igual que en su día dije que pese a que prefería traducciones en todos los juegos y mejoras a 60 HZ y demás me conformaba con lo que había porque Nintendo desde su principio dijo que los juegos saldrían como llegaron en su día y por lo tanto no me parece ninguna estafa, esto me parece muy feo y denigrante, un juego que llegó en su día en español y tener que tragarselo en inlgés, que fuerte!

 De todos modos, este juego tiene mucho texto?

-----------
Nintendo Wii Friend Code: 7184-1341-2950-4872 - The Conduit (con Wii Speak): 3910-5630-1929 - Brawl: 2278-4737-8352 - Call of Duty Modern Warfare Reflex: 1965 4585 5871 - La duda es: ¿el mejor juego de Wii es Galaxy, Brawl o Zack & Wiki? - Michael Jackson 1958-2009, Jacko jamás habrá nadie como tú
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 1 - 1 2
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online