RSSYoutubeTuenti
20 minutos
beta Se habla de:

Foro de Vandal

Página 2 - 1 2

Jimmytrius, que calladito te lo tenías!! (MOTHER 3 en español)

#16  Enviado: 16:07 18/10/2008

Muchos animos a Jimmytrius y a todo el equipo que se estan currando la tradu de este juegazo.

En mejores manos no ha podido caer el proyecto.

-----------
----- ------  nEveR kNowS BeSt ------ ------                    GT: aLeMLG
#17  Enviado: 01:27 19/10/2008

Yo no se como son tus traducciones de buenas, Jimmytrius, pero cualquiera que tenga la intencion de traducir Mother 3 al español/castellano y sepa traducir bien, le adorare infinitamente.

Mother es una saga que siempre me habia llamado la atencion. Hace poco empece con la version "española" de Earthbound Zero, y aunque he jugado poco, se nota que es una saga especial. Por dios, luchar contra hippies, que crackeza XD *El hippy uso engaño: "¡Tu mama esta detras de ti!" ¡Pero Ninten no le creyo y eso le enfurecio! Ninten sube ataque en 8* *Incluir demas paranoias*

Simplemente grandioso XD A ver que tal el resto del juego...
ToKaGeRoH
Lugar: Graná · 10092 mensajes · Colección
Valoración:
#18  Enviado: 00:30 22/10/2008

Mucho ánimo! Para mí esta gente que hace estas cosas por la comunidad y sin ánimo de lucro tiene todos mis respetos .

-----------
bleeeeh desu
SFox
Lugar: Venezuela · 2178 mensajes · Colección
#19  Enviado: 02:33 22/10/2008

Desde que habían anunciado el Mother 3 le tenía muchas ganas, que evidentemente se vieron reducidas por el idioma y que, ahora creo puede ser una excelente oportunidad de jugarlo si lo traducen.

Muchas Gracias por darle mas accesibilidad a las personas que quieren disfrutar de esta saga  

PD: Mucho animo tambien !  

-----------
"El futuro es incierto. Aún no lo sufrimos, pero lo podemos percibir..."
#20  Enviado: 23:31 30/10/2008

ké grandes sois, joder. Así se hace manos!

-----------
Código amigo: 0430-8313-5573 /// Nick 3DS: BerganToni        Piticli bonico!!!  Bajo el sol se alzarán las banderas... y las palmas volverán a sonar... en el fondo sólo un grito se oirá... ADELANTE FORÇA MÁGICA ORELLUT!!!
#21  Enviado: 21:10 09/11/2008

Siento reflotar el hilo, pero es para algo importante relativo a la traducción:

No nos aclaramos con cómo traducir el nombre de Yokuba/ Fassad al español, tenemos un par de propuestas que son las que más parecen haber gustado y querríamos que la gente que lo ha jugado o vaya a hacerlo ayude a tomar la decisión en la última entrada que se ha abierto en el Blog de la traducción española del juego. Os lo agradeceríamos mucho, ya que es un personaje muy importante en la trama y no querríamos que nadie quedase decepcionado con una localización mal escogida

mother3spanish.blogspot.com/

Si la moderación de Vandal no consiente esto (aunque espero que no haya problemas, ya que no es SPAM ni nada por el estilo) que se borre el post y ya está. Gracias por vuestra colaboración

-----------
Life is a Game [Super Smash Bros. Brawl: 4425-2884-6941 / Nick: TAIK ]
#22  Enviado: 21:53 09/11/2008

  Para Jimmytrius:

Gracias por el aviso , ya he votado

-----------
Our hero, our hero, claims a warrior's heart. I tell you, I tell you, the Dragonborn comes. With a Voice wielding power of the ancient Nord art. Believe, believe, the Dragonborn comes. It's an end to the evil, of all Skyrim's foes. Beware, beware, the Dragonborn comes. For the darkness has passed, and the legend yet grows. You'll know, You'll know the Dragonborn's come.
#23  Enviado: 19:53 21/01/2009

Otra encuesta sobre nombres en el Blog de la traducción al español. En este caso se trata de decidir el nombre de un grupo de personajes muy importantes en la trama: Los Magypsy

Podéis dejar vuestra opinión aquí, en el Blog. Gracias

Veces editado: 1
Última edición: 21/01/2009 19:55

-----------
Life is a Game [Super Smash Bros. Brawl: 4425-2884-6941 / Nick: TAIK ]
#24  Enviado: 17:37 18/06/2009

La traducción del juego entra en su etapa final. Ya tenemos el script del mismo y esta semana hemos empezado a trabajar con él:



NOTA: El texto final puede diferir ligeramente.

No hay spoilers de ningún tipo, así que cualquiera puede verlo

Todavía queda bastante por hacer, pero esperamos que no nos lleve demasiado

Veces editado: 2
Última edición: 18/06/2009 17:39

-----------
Life is a Game [Super Smash Bros. Brawl: 4425-2884-6941 / Nick: TAIK ]
#25  Enviado: 18:56 18/06/2009

Sois unos cracks. Os lo agradezco porque puedo jugar juegos en inglés, pero ahora mismo me da muchísima pereza. Y hay un montón de gente que directamente no puede.

Parece que os estais currando la traducción. El otro dia probé la del FF Tactics y, virgen santa, que horror.

-----------
Hay que saber cosas.
Margarito Piruli
Lugar: Pedreguer · 3737 mensajes · Colección
#26  Enviado: 10:02 19/06/2009

Ya he visto en vuestro blog que podríais acabar la traducción antes de septiembre. ¡ESO YA ESTÁ AHÍ! Lo espero con muchas ganas  

-----------
Soy un genuino Nitroracer
#27  Enviado: 11:06 19/06/2009

  Para Margarito Piruli:
Esa fecha es orientativa, pero yo creo que si seguimos trabajando a este ritmo podría ser posible acabar para entonces. No obstante hay muchos factores que influyen en eso: problemas inesperados, bugs, testeo... en cualquier caso creo que no nos llevará mucho más, además el verano es largo

-----------
Life is a Game [Super Smash Bros. Brawl: 4425-2884-6941 / Nick: TAIK ]
Setsuna_X
Lugar: Some old and rusty cavern · 330 mensajes · Colección
Valoración:
#28  Enviado: 23:43 19/06/2009

¡Sois unos jodidos amos! Pero os odio un poco. Hace ya bastante me jugué al earthbound original ( el de snes ) y llegué hasta Secreto: (Pincha para leerlo)


Y claro, siempre he querido probar el mother 3. Porque no hago más que escuchar maravillas de él y hace tiempo que conozco vuestro empeño y vuestro trabajo ya casi acabado. Así que me tendré que poner manos a la obra con el earthbound. Aunque ahora me de algo de pereza xDDDDD

¡Ánimo con lo que os quede!

-----------
Todo arde si le aplicas la chispa adecuada... Enrique Bunbury
Este tema está inactivo y no se puede replicar más.
Página 2 - 1 2
Buscar en el foro: En foro: Tipo:
Contactar
Foro de Vandal Online