Tras varios años de duro trabajo, Brian Provinciano por fin ha terminado su esperado Retro City Rampage, uno de esos juegos únicos en su especie donde lo retro y lo moderno se dan de la mano para homenajear la década de los 80s y los primeros años de los 90s, una época muy recordada y añorada por los jugadores más veteranos. Preparaos para viajar al pasado en una aventura que a pesar de mantener un estilo gráfico de 8 bits, triunfa en lo que muchos juegos de hoy en día fracasan estrepitosamente: en divertir como el que más.
Theftropolis, una ciudad de mundo abierto en 8 bits
Describir la jugabilidad de Retro City Rampage es algo que se nos antoja altamente complicado, pero en esencia se trata de un juego de mundo abierto con una ciudad al estilo GTA, aunque con la peculiaridad de que su aspecto gráfico busca recrear el de un título desarrollado para NES. Por tanto, podremos explorar Theftropolis con total libertad, robar cualquier vehículo que veamos, atropellar peatones, ser perseguidos por la policía, entrar en diversas tiendas y locales ya sea para comprar algo, hacernos un tatuaje, cambiar nuestro peinado, etcétera. Por poder podremos hasta cambiar la emisora de las radios de los vehículos que "tomemos prestados".
Hasta aquí, y más allá de su peculiar apartado visual, podríamos pensar que todo normal, pero nada más lejos de la realidad, algo que queda patente durante sus primeros cinco minutos. Para empezar, tenemos un ritmo de juego totalmente frenético y que no da un momento de respiro. Siempre están pasando cosas y cada nueva misión que aceptamos es todavía más absurda y surrealista que la anterior, algo que se consigue gracias al sentido del humor que inunda hasta el último píxel (literalmente, que aquí las distancias se miden en píxeles) de la aventura y a las múltiples referencias, homenajes y parodias que se realizan tanto a los juegos y a los elementos de la cultura pop de antes como a algunas situaciones de hoy en día.
Si tuviéramos que enumerar todas las que hemos detectado probablemente llenaríamos dos o tres páginas extras, pero para que os hagáis una idea, en los primeros diez minutos de juego encontraremos homenajes a Mortal Kombat (Toasty!), Duck Hunt, Doctor Who, Regreso al Futuro, Frogger, Metal Gear Solid, Sonic, Super Mario Bros., Duke Nukem, las Tortugas Ninja, Pato Aventuras y más. Y ya os aseguramos que el ritmo no baja en ningún momento y todos están tan genialmente implementados que sabrán tenernos siempre con una nostálgica sonrisa en la cara.

Además, por lo general no son guiños aislados y veremos una gran cantidad de parodias totalmente mezcladas, ¿os imagináis juntar a Duke Nukem (perdón, Duke Norris) con la antigua serie de TV Salvados por la Campana y con el encargado de mantenimiento Willie de los Simpsons? Pues aquí cosas como estas serán las más normales que llegaremos a ver. El único problema de todo esto es que el público más joven puede tener ciertos problemas para detectar muchas de las referencias y bromas que se hacen, lo que hará que se pierdan gran parte de su encanto.
Se podrian haber cortado un poco con el precio. xD
Creo que esperaré a esa versión WiiWare, que además creo que era en la que fue concebido el juego
[/respuesta]
Saludos
PD: genial estar de vuelta por el foro.
Saludos.
Quizá alguien podría preguntarle que ha ocurrido para que tengamos tal desaguisado...
[/respuesta]
Me llamo Nacho Sendino y me dedico a la localización de software, entre otros productos, videojuegos. Os escribo porque un colega traductor me ha informado de que habíais enlazado mi perfil (SpiderFromMars) como traductor de Retro City Rampage (PC), título que al parece tiene una traducción pésima.
Sencillamente quiero aclarar que yo traduje la versión XBLA de este título, no la de PC. No es cuestión ahora explicar todo el proceso, pero sí os puedo decir que la traducción de esas dos versiones se hace por cauces totalmente distintos. Yo trabajé directamente para Microsoft, pero la versión de PC con toda seguridad se hizo a través de agencia y probablemente con traductores no nativos, aunque no lo puedo asegurar.
Solo quiero aclarar, por lo tanto, que no tengo nada que ver con esta traducción. Sí soy responsable, en colaboración con un revisor y el equipo de LT de Microsoft, de la versión Xbox LIVE Arcade, que os invito a jugar y a que me enviéis todas las quejas y errores que encontréis, que de ellos se aprende.
Muchas gracias,
Nacho
[/respuesta]
Un saludo.
[/respuesta]
[/respuesta]
a mi de momento no me sube nada :(



